abime

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (début XIIe siècle) Du latin abismus. === Nom commun === abime \a.bim\ masculin (orthographe rectifiée de 1990) (Géographie) Gouffre très profond. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par extension) (Sens figuré) Abondance excessive. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Chose qui entraine à une dépense ruineuse. Le jeu, les procès sont des abimes. (Sens figuré) Chose qui est impénétrable à la raison, ou très difficiles à connaitre. L’infini est un abime pour l’esprit humain. Le cœur de l’homme est un abime. Les jugements de Dieu sont des abimes. Les abimes de la sagesse, de la miséricorde de Dieu. (Religion) (Quelquefois) (Absolument) L’enfer. Les anges rebelles ont été précipités dans l’abime. Le puits de l’abime. (Héraldique) Centre de l’écu. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== abîme (orthographe traditionnelle) abyme (Vieilli) abysme (Archaïsme) abŷme (Très rare) ==== Notes ==== Le pluriel s’emploie souvent poétiquement et dans le style soutenu au lieu du singulier. Aux seizième et dix-septième siècles, ce mot a été fait du genre féminin : Cette abîme de la miséricorde de Dieu. — (Nicolas Coëffeteau, Tableau de la pénitence de la Magdeleine, Sébastien Cramoisy, Paris, 1625, page 25) ==== Synonymes ==== (Héraldique) cœur ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== abysse ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== l’abime appelle l’abime ==== Traductions ==== ===== Traductions à trier ===== === Forme de verbe === abime \a.bim\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abimer. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abimer. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abimer. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abimer. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe abimer. === Prononciation === La prononciation \a.bim\ rime avec les mots qui finissent en \im\. \a.bim\ France : écouter « un abime [œ̃.n̪‿a.bim] » France (Vosges) : écouter « abime [a.bim] » Parfois avec un i long : \a.biːm\ Suisse (canton du Valais) : écouter « abime [ɑ.bim] » France (Vosges) : écouter « abime [Prononciation ?] » France (Saint-Étienne) : écouter « abime [Prononciation ?] » Céret (France) : écouter « abime [a.bim] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === abime sur le Dico des Ados abime sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === abime \Prononciation ?\ masculin (Niçois) Variante de abis. === Références === Jean-Baptiste Calvino, Nouveau dictionnaire niçois-français, Nice, 1903, page 1 [pdf : p. 53] → [version en ligne]