abbozzare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Verbe 1) Dérivé de bozza [1] (« ébauche esquisse ») avec le préfixe a- et la désinence verbale -are.
(Verbe 2) Dérivé de bozza (« amarre ») avec le préfixe privatif a- et la désinence verbale -are.
=== Verbe 1 ===
abbozzare \ab.bot.ˈt͡sa.re\ transitif (auxiliare avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
Ébaucher, esquisser.
abbozzare una strategia.
ébaucher une stratégie.
abbozzare una tendenza.
esquisser une tendance.
==== Dérivés ====
abbozzamento
abbozzata
abbozzaticcio
abbozzatore
abbozzo
==== Apparentés étymologiques ====
sbozzare
=== Verbe 2 ===
abbozzare \ab.bot.ˈtsa.re\ intransitif (auxiliare avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
Laisser tomber, abandonner.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
[1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage