abbozzare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === (Verbe 1) Dérivé de bozza [1] (« ébauche esquisse ») avec le préfixe a- et la désinence verbale -are. (Verbe 2) Dérivé de bozza (« amarre ») avec le préfixe privatif a- et la désinence verbale -are. === Verbe 1 === abbozzare \ab.bot.ˈt͡sa.re\ transitif (auxiliare avere) 1er groupe (voir la conjugaison) Ébaucher, esquisser. abbozzare una strategia. ébaucher une stratégie. abbozzare una tendenza. esquisser une tendance. ==== Dérivés ==== abbozzamento abbozzata abbozzaticcio abbozzatore abbozzo ==== Apparentés étymologiques ==== sbozzare === Verbe 2 === abbozzare \ab.bot.ˈtsa.re\ intransitif (auxiliare avere) 1er groupe (voir la conjugaison) Laisser tomber, abandonner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage