abaratar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de barato, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
abaratar [aβaɾaˈtaɾ] transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Baisser le prix de, rendre moins cher.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « abaratar [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de barato, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
abaratar \ɐ.bɐ.ɾɐ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ba.ɾa.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Déprécier, baisser le prix de.
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.