abandone
التعريفات والمعاني
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
Du français abandonner.
=== Verbe ===
abandone \a.bã.do.ne\
Abandonner.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
abandone \a.βanˈdo.ne\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de abandonar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abandonar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de abandonar.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.βanˈdo.ne\
Séville : \a.βaŋˈdo.ne\
Mexico, Bogota : \a.banˈdo.ne\
Santiago du Chili, Caracas : \a.βaŋˈdo.ne\
Montevideo, Buenos Aires : \a.βanˈdo.ne\
== Gallo ==
=== Forme de verbe ===
abandone \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe abandoner.
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe abandoner.
Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abandoner.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abandoner.
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abandoner.
==== Synonymes ====
(Formes de verbe 3 et 4) abandoneje
(Forme de verbe 5) abandones
=== Références ===
Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2007
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
abandone \ɐ.bɐ̃.ˈdo.nɨ\ (Lisbonne) \a.bə̃.ˈdo.ni\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de abandonar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abandonar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de abandonar.