abancalar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de bancal, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === abancalar [əβəŋkəˈlaɾ], [aβaŋkaˈlaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) (Agriculture) Terrasser, façonner un terrain en terrasse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === catalan oriental : [əβəŋkəˈlaɾ] valencien : [aβaŋkaˈlaɾ] catalan nord-occidental : [aβaŋkaˈla] == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de bancal, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === abancalar \a.βaŋ.kaˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) (Agriculture) Terrasser, façonner un terrain en terrasse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \a.βaŋ.kaˈlaɾ\ Mexico, Bogota : \a.baŋ.k(a)ˈlaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \a.βaŋ.kaˈlaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage