abancalar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de bancal, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
abancalar [əβəŋkəˈlaɾ], [aβaŋkaˈlaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
(Agriculture) Terrasser, façonner un terrain en terrasse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
catalan oriental : [əβəŋkəˈlaɾ]
valencien : [aβaŋkaˈlaɾ]
catalan nord-occidental : [aβaŋkaˈla]
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de bancal, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
abancalar \a.βaŋ.kaˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
(Agriculture) Terrasser, façonner un terrain en terrasse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \a.βaŋ.kaˈlaɾ\
Mexico, Bogota : \a.baŋ.k(a)ˈlaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \a.βaŋ.kaˈlaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage