abajar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De bajar, (descendre). === Verbe === abajar \a.ba.ˈxaɾ\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) Descendre. ==== Synonymes ==== bajar ==== Antonymes ==== subir ==== Apparentés étymologiques ==== bajar abajamiento abajeño abajo === Prononciation === \a.ba.ˈxaɾ\ (Région à préciser) : écouter « abajar [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === abajar \a.βa.ˈd͡ʒaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif (Limousin) Aboyer. ==== Synonymes ==== japar === Références === Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879