abajar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De bajar, (descendre).
=== Verbe ===
abajar \a.ba.ˈxaɾ\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Descendre.
==== Synonymes ====
bajar
==== Antonymes ====
subir
==== Apparentés étymologiques ====
bajar
abajamiento
abajeño
abajo
=== Prononciation ===
\a.ba.ˈxaɾ\
(Région à préciser) : écouter « abajar [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
abajar \a.βa.ˈd͡ʒaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
(Limousin) Aboyer.
==== Synonymes ====
japar
=== Références ===
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879