abacial

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du bas latin abbaciālis (abbatial). === Adjectif === abacial \a.βa.ˈθjal\ masculin et féminin identiques Abbatial, appartenant ou relatif à l’abbé, à l’abbesse ou à l’abbaye. ==== Synonymes ==== monástico monacal abadengo cenobítico conventual clerical ==== Antonymes ==== laico seglar ==== Apparentés étymologiques ==== abad abadesa abadía abadengo === Prononciation === \a.βa.ˈθjal\ (Espagne) \a.βa.ˈsjal\ (Amérique Latine) (Région à préciser) : écouter « abacial [Prononciation ?] » == Galicien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === abacial Abbatial. == Occitan == === Étymologie === Du bas latin abbaciālis. === Adjectif === abacial \a.βa.ˈsjal\ (graphie normalisée) Abbatial, appartenant ou relatif à l’abbé, à l’abbesse ou à l’abbaye. ==== Synonymes ==== abadial === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du bas latin abbatialis. === Adjectif === abacial \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \a.ba.sjˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Abbatial. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== abade, abadessa abadia === Nom commun === abacial \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \a.ba.sjˈaw\ (São Paulo) féminin Abbatial, résidence de l’abbé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (langue standard), \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \a.ba.sjˈaw\ (langue standard), \a.ba.sjˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.ba.si.ˈaw\ (langue standard), \a.ba.si.ˈaw\ (langage familier) Maputo: \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (langue standard), \a.bɐ.sjˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \a.bɐ.sjˈaw\ Dili: \ə.bə.sjˈaw\ === Références === « abacial », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === abacial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)