abacial
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du bas latin abbaciālis (abbatial).
=== Adjectif ===
abacial \a.βa.ˈθjal\ masculin et féminin identiques
Abbatial, appartenant ou relatif à l’abbé, à l’abbesse ou à l’abbaye.
==== Synonymes ====
monástico
monacal
abadengo
cenobítico
conventual
clerical
==== Antonymes ====
laico
seglar
==== Apparentés étymologiques ====
abad
abadesa
abadía
abadengo
=== Prononciation ===
\a.βa.ˈθjal\ (Espagne)
\a.βa.ˈsjal\ (Amérique Latine)
(Région à préciser) : écouter « abacial [Prononciation ?] »
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
abacial
Abbatial.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin abbaciālis.
=== Adjectif ===
abacial \a.βa.ˈsjal\ (graphie normalisée)
Abbatial, appartenant ou relatif à l’abbé, à l’abbesse ou à l’abbaye.
==== Synonymes ====
abadial
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du bas latin abbatialis.
=== Adjectif ===
abacial \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \a.ba.sjˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Abbatial.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
abade, abadessa
abadia
=== Nom commun ===
abacial \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \a.ba.sjˈaw\ (São Paulo) féminin
Abbatial, résidence de l’abbé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (langue standard), \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (langage familier)
São Paulo: \a.ba.sjˈaw\ (langue standard), \a.ba.sjˈaw\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.ba.si.ˈaw\ (langue standard), \a.ba.si.ˈaw\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.bɐ.sjˈaɫ\ (langue standard), \a.bɐ.sjˈaɫ\ (langage familier)
Luanda: \a.bɐ.sjˈaw\
Dili: \ə.bə.sjˈaw\
=== Références ===
« abacial », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
abacial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)