a tòrt e a travèrs
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de a, tòrt, a, e et travèrs.
=== Locution adverbiale ===
a tòrt e a travèrs \a tɔɾt‿e a tɾa.'βɛɾs\ (graphie normalisée)
À tort et à travers, sans discernement, inconsidérément.
De gosses ronhoses seguissián la funèsta tropelada. Arrestavan pas de japar a tòrt e a travèrs. — (Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanha, 2013 [1])
Des chiens galeux suivaient la funeste troupe. Ils n’arrêtaient pas de japper à tort et à travers.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage