a tòrt e a travèrs

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de a, tòrt, a, e et travèrs. === Locution adverbiale === a tòrt e a travèrs \a tɔɾt‿e a tɾa.'βɛɾs\ (graphie normalisée) À tort et à travers, sans discernement, inconsidérément. De gosses ronhoses seguissián la funèsta tropelada. Arrestavan pas de japar a tòrt e a travèrs. — (Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanha, 2013  [1]) Des chiens galeux suivaient la funeste troupe. Ils n’arrêtaient pas de japper à tort et à travers. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage