a la vista
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Composé de a, la et vista.
=== Locution adverbiale ===
a la vista \a la ˈbis.ta\
En vue.
No había un alma a la vista. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
==== Paronymes ====
hasta la vista
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de a, la et vista.
=== Locution adverbiale ===
a la vista \a la ˈβisto̯\ (graphie normalisée)
À vue.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2