Yrlandoys
التعريفات والمعاني
== Moyen français ==
=== Étymologie ===
Terme dérivé de Yrlande (« Irlande »), avec le suffixe -oys (« -ais »).
=== Nom commun ===
Yrlandoys *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on peut dire : Irlandoise, Irlandoyse, Yrlandoise, Yrlandoyse)
Irlandais.
Item, que es dites Portz d’Angleterre, d’Irland, & de Calais aucuns Escumeurs ne gens labourans ſur la Guerre ne auſſi Marchans Marriniers ne autres de quelque condition, ſoient Angloys, Yrlandoys, François, ou autres de quelques Nation, ne veront ſoufertz entrer ne yſſyr pour faire grevance à Marchans, Facteurs, leur Familiers, Maiſtres de Neſz, Mariniers, Pellerins, Clercs, & Pescheurs de Bretaigne [...] — (Tréve & Traité de Commerce, conclu entre François, Duc de Bretagne, & Henri Vii, 22 juillet 1486, dans J. Du Mont, Baron de Carels-Croon, Corps Universel diplomatique du Droit des gens, Tome III, Partie 1, 1724, page 162 → lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Notes ====
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
==== Variantes orthographiques ====
Irlandois
Irlandoys
Yrlandois
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : Irlandais