Wissen

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom propre === Wissen \Prononciation ?\ (Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Wissen sur l’encyclopédie Wikipédia == Allemand == === Étymologie === Du vieux haut allemand wiʒʒan, attesté pour le VIIIe siècle, et du moyen haut-allemand wiʒʒen. substantivation de l’infinitif wissen === Nom commun === Wissen \ˈvɪsən\ neutre Connaissance, savoir, savoir-faire. Wissen ist Macht. La connaissance est une force. Leider fehlt vielen Menschen das Wissen über den Wolf. Viele sind dadurch ängstlich, unsicher, und das sollte man nicht belächeln. — (Harff-Peter Schönherr, « „Nicht weglaufen“ », dans taz, 11 août 2022 [texte intégral]) Malheureusement, de nombreuses personnes manquent de connaissances sur le loup. Beaucoup sont ainsi angoissés, inquiétés, et il ne faut pas en sourire. Die Bremse sabotieren, die Lenkung manipulieren, dafür fehlt Blake noch das Wissen, er weiß auch noch nicht, wie er an Kaliumchlorid kommen kann, um einen Herzinfarkt auszulösen; und jemanden mit Gas ersticken, dafür fehlt ihm noch die Nase. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021) Saboter des freins, trafiquer une direction, Blake n’a pas encore le savoir-faire, pas plus qu’il ne sait se procurer du chlorure de potassium pour provoquer un arrêt cardiaque ; et l’asphyxie au gaz, il ne le sent pas non plus. »Sehr gut. Dann gehe ich«, sagte Assane, kaum dass ich verstummt war. »Ich werde in die Schule der Weißen gehen.«Einige Sekunden vergingen, dann sagte Tokô:»Gelobt sei Roog Sèn. Eure Mutter und ich sehen das genauso: Du, Assane Koumakh, wirst aufbrechen in die Welt draußen, um dort neues Wissen zu erwerben, und du, Ousseynou Koumakh, wirst hierbleiben und das Wissen unserer Welt beschützen.« — (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022) – Très bien. Alors j’irai, dit Assane dès que je me tus. J’irai à l’école des Blancs.Il s’écoula quelques secondes, puis Tokô Ngor dit :– Loué soit Roog Sèn. C’est ainsi que nous voyions les choses, votre mère et moi : Assane Koumakh, tu iras vers le monde extérieur pour y chercher d’autres connaissances, et toi, Ousseynou Koumakh, tu resteras ici, et protégeras les connaissances de notre monde. ==== Quasi-synonymes ==== Beschlagenheit (« instruction », « expérience », (fig.) « bouteille ») Bildung (« instruction », « culture ») Durchblick (« lucidité ») Einblick (« aperçu », « vue approfondie ») Einsicht (« perspicacité », « discernement ») Erfahrung (« expérience ») Erkenntnis (« connaissance », « savoir ») – (que l’on constate / obtient) Horizont (« horizon », « ouverture d’esprit ») Know-How (« savoir-faire ») Kenntnis (« savoir », « connaissance ») – (sujet donné) Kunde (« connaissance », « science ») Kompetenz (« compétence ») Orientierung (« orientation ») Reife (« maturité ») Routine (« routine », « savoir-faire ») Überblick, Übersicht (« vue d’ensemble », « aperçu », « panorama ») Verständnis (« compréhension ») Verstehen (« compréhension ») Weisheit (« sagesse ») Weitblick, Weitsicht (« clairvoyance », « prévoyance », « anticipation », « ouverture d’esprit ») Weltgewandtheit (« ouverture d’esprit ») ==== Antonymes ==== Halbwissen (« connaissance superficielle », « savoir approximatif ») – (en général péjoratif) Pseudowissen (« pseudo-connaissance ») Scheinwissen (« pseudo-connaissance », « illusion de connaissance ») Unwissen (« ignorance », « méconnaissance ») – (plutôt en général ou sur un domaine donné) Unwissenheit (« ignorance », « méconnaissance ») – (aussi d’un fait précis) ==== Dérivés ==== Voir aussi les hyponymes en -wissen & les antonymes. ==== Apparentés étymologiques ==== wissen (« savoir ») – (cf. pour autres apparentés) Gewissen (« conscience ») – (sens : éthique) wissbegierig ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Können (« capacité », « pouvoir ») – (de faire qqch.) Überzeugung (« conviction ») ==== Hyperonymes ==== Bewusstsein (« conscience ») – (sens : fait d’être conscient) ==== Hyponymes ==== === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « Wissen [ˈvɪsn̩] » Berlin (Allemagne) : écouter « Wissen [ˈvɪsn̩] » === Références === « Wissen », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === Wissen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)