Vereinbarung

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Déverbal de vereinbaren (« s’accorder », « convenir »). === Nom commun === Vereinbarung \fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nbaːʁʊŋ\ féminin Accord (aussi parfois contrat). (Christoph Heusgen) hat das Minsker Abkommen nach der russischen Annexion der Krim mit ausgehandelt, eine von vielen Vereinbarungen, die Putin missachtet hat, und Heusgen kann sie alle aufzählen. — (Peter Fahrenholz, « Ein bisschen Frieden », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 [texte intégral]) (Christoph Heusgen) a contribué à négocier les accords de Minsk après l’annexion de la Crimée par la Russie, l'un des nombreux accords que Poutine a ignorés, et Heusgen peut les énumérer tous. ==== Quasi-synonymes ==== Abmachung, Übereinkunft (« accord », « arrangement », « convention », « entente ») – (de caractère contraignant) Absprache, Verabredung (« accord », « arrangement », « entente ») – (de caractère formel ou informel) Einigung (« accord », « entente ») – (le fait de se mettre d’accord, de s’entendre) Einvernehmen (« accord ») – (le fait d’être d’accord, de s’entendre) Konsens (« consensus ») ==== Dérivés ==== Betriebsvereinbarung Geheimhaltungsvereinbarung ou Vertraulichkeitsvereinbarung (« accord de non-divulgation », « accord de confidentialité ») Home-Office-Vereinbarung ==== Apparentés étymologiques ==== unvereinbar (« inaccordable », « incompatible », « inconciliable ») vereinbar (« accordable », « compatible », « conciliable ») vereinbaren (« s’accorder », « convenir ») Vereinbarkeit (« compatibilité », « conciliabilité ») ==== Hyponymes ==== Abkommen (« accord », « traité ») Vertrag (« contrat », « traité ») === Prononciation === Berlin : écouter « Vereinbarung [fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nbaːʁʊŋ] » === Voir aussi === Vereinbarung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === « Vereinbarung », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « Vereinbarung », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage