Ufer

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (XIIIe siècle). Du moyen haut-allemand uover, du moyen bas allemand ōver, des langues germaniques *ōbera-. Apparenté au néerlandais oever et au vieil anglais ōfer, ōfor. === Nom commun === Ufer \ˈuːfɐ\ neutre Rive, bord. Überall sahen sie Krokodile: Die Tiere schwammen im Wasser wie Baumstämme, dösten am Ufer und rissen die Mäuler auf, über ihre Rücken trippelten kleine Reiher. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005) Partout, ils voyaient des crocodiles qui flottaient sur l’eau comme des troncs d’arbres, somnolaient sur la rive et ouvraient grande leur gueule ; de petits hérons trottinaient à même leur dos. Rivage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Côte, littoral. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== Flussbegrenzung Gewässerrand Gestade (« bord », « rivage ») Küste (« côte ») Rand (« bord ») Saum (lisière), (bord), (bordure) ==== Hyperonymes ==== Umgrenzung Wasserbegrenzung ==== Hyponymes ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== vom anderen Ufer sein (Péjoratif) (être homosexuel) (littéralement/être de l'autre rive) === Prononciation === \ˈuːfɐ\ Berlin (Allemagne) : écouter « Ufer [ˈuːfɐ] » === Références === ==== Sources ==== « Ufer », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « Ufer », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Ufer (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 717. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 301. === Voir aussi === Ufer sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes