Tresa

التعريفات والمعاني

== Gallo-italique de Sicile == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Prénom === Tresa [Prononciation ?] féminin (San Fratello) Thérèse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom propre === Tresa \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite) (Cours d’eau) Cours d’eau qui va du lac de Lugano au lac Majeur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Ponte Tresa, Lavena Ponte Tresa === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes