Tibet
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIIe siècle) Du portugais Tibete, de l’arabe تبت, tabbat / tobbat, lui-même un emprunt aux langues turques Töbäd (« Hauteurs, Haut pays »), pluriel de töbän → voir tepe (« colline ») en turc.
=== Nom propre ===
Tibet \ti.bɛ\ masculin
(Toponyme) Zone géographique située au nord de l’Himalaya, qu’on appelle le « Toit du monde », formée de hauts plateaux désertiques dominés par de puissantes chaînes de montagnes d’ouest en est.
Une série de cinq empreintes de mains et cinq empreintes de pieds préservées dans du calcaire d'eau douce déposé autour d'une source chaude a été découverte près d'un affluent de la rivière Xiong Qu, près du village de Quesang, à environ 80 km au nord-ouest de Lhassa, au Tibet. — (Alain Labelle, Le plus ancien exemple d’art pariétal découvert au Tibet, ici.radio-canada.ca, 15 septembre 2021)
(Toponyme) Région autonome de Chine située dans l’Himalaya, occupant ce territoire.
Le dalaï-lama venait de quitter son palais du Potala, à Lhassa, à la faveur d’une tempête de sable, et de prendre la fuite avec des moinillons de douze ans et de vieux lamas au souffle perdu, pour échapper aux troupes du général chinois Tan Kuan-san qui envahissaient le Tibet. — (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XII)
(Pays) Zone de peuplement des Tibétains correspondant à une aire linguistique où le tibétain est la langue majoritairement utilisée, ainsi qu’à une aire culturelle à la spécificité marquée.
Le bouddhisme lamaïque a créé depuis le XIIIe siècle des liens étroits entre le Tibet et la Mongolie. — (René Cagnat & Michel Jan, Le Milieu des Empires : Entre Chine, U.R.S.S. et Islam, le destin de l’Asie centrale, Robert Laffont, 1981, page 249)
Peu de chefs religieux bénéficient d’une réputation aussi enviable que celle de Tenzin Gyasto, chef spirituel et temporel du Tibet bouddhiste, qui se fait aussi appeler Sa Sainteté le dalaï-lama. — (Louis Dubé, « La Sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain », dans Le Québec sceptique, no 66, été 2008, page 5)
==== Variantes orthographiques ====
Thibet
==== Synonymes ====
plateau du Tibet (1)
Toit du monde (1)
Région autonome du Tibet (2)
Xizang
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Tibétain, Tibétaine
tibétain
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Tibet figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : yack.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France : [ti.bɛ]
Québec : [t͡si.bɛ]
France (Paris) : écouter « Tibet [Prononciation ?] »
France (Cesseras) : écouter « Tibet [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « Tibet [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Tibet sur l’encyclopédie Wikipédia
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \tɪ.ˈbet\
(Pays) Tibet.
=== Anagrammes ===
bitte
=== Prononciation ===
\tɪ.ˈbet\ ou \tə.ˈbet\
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Tibetan
=== Prononciation ===
Londres (Royaume-Uni) : écouter « Tibet [Prononciation ?] »
== Basque ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Breton ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français Tibet.
=== Nom propre ===
Tibet \ˈtiː.bet\ masculin (Le dictionnaire cité en Références donne ce mot comme féminin.)
(Pays) Tibet.
En Tibet e lakaas ar Vouddhaadegez he zroad eun nebeut diwezatocʼh : er seizvet kantved, a drugarez d’ar roue Srong-Tsan-Gam-Po. — (Remont Jestin, Ar Bouddha hag ar vouddhaadegez, in Gwalarn, no 95-96, octobre-novembre 1936, page 61)
Le bouddhisme mit le pied au Tibet un peu plus tard : au septième siècle, grâce au roi Srong-Tsan-Gam-Po.
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Tibetad, Tibetadez, Tibetan, Tibetanez
tibetat, tibetan
==== Dérivés ====
=== Voir aussi ===
Tibet sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===
Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 788b
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « Tibet [Prononciation ?] »
== Danois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Gaélique irlandais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Hongrois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du néerlandais Tibet.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \ˈti.bet\
(Pays) Tibet.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Tibet (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Tibet dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Lombard ==
=== Étymologie ===
De l’italien Tibet.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Tibet [Prononciation ?] »
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Norvégien (nynorsk) ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du norvégien Tibet.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \tiˈbet\ masculin
Tibet.
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
tibetan, tibetana
=== Voir aussi ===
Tibet sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
== Quechua ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol Tíbet.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Roumain ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Same du Nord ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet /Prononciation ?/
(Pays) Tibet.
Uighurat leat Nuorta-Turkistanas eret, maid Kina okkuperii 1949:s, seammaládje go dahke Tibetain. — (ko-kr.facebook.com)
Les Ouïghours sont originaires du Turkestan oriental que la Chine a occupé en 1949 tout comme ils l’ont fait avec le Tibet.
=== Forme de nom propre ===
Tibet /ˈtibet/
Génitif singulier de Tibet.
Accusatif singulier de Tibet.
== Sicilien ==
=== Étymologie ===
De l’italien Tibet.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
=== Prononciation ===
Gela (Italie) : écouter « Tibet [Prononciation ?] »
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\ masculin
(Pays) Tibet.
== Slovène ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Suédois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du portugais Tibete.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\ masculin inanimé
(Pays) Tibet.
Tibet: střecha světa
Le Tibet, toit du monde.
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Tibeťan, Tibeťanka
tibetský
=== Voir aussi ===
Tibet sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
== Turc ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’arabe تبت, Ṭībat.
=== Nom propre ===
Tibet \Prononciation ?\
(Pays) Tibet.
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « Tibet [Prononciation ?] »