Strich
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Xe siècle – de). Du moyen haut-allemand strich, vieux haut allemand strih. En striks. Déverbal de streichen (« annuler, barrer, rayer »).
=== Nom commun ===
Strich \ʃtʁɪç\ masculin.
Ligne, trait, barre.
Ich kann ein Haus in einem Strich malen!
Je sais dessiner une maison d'un seul trait !
(Peinture) Trait, coup de pinceau, de brosse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Minéralogie) Trait, trace d'un minéral réduit en poudre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Musique) Coup d’archet. au singulier uniquement
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Lieu de prostitution.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vol d'oiseaux.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Sens du poil d'une fourrure.
gegen den Strich.
à rebrousse-poil.
mit demStrich.
dans le sens du poil.
(Sexualité) Trottoir. au singulier uniquement
Auf dem Strich gehen.
faire le trottoir.
==== Diminutifs ====
Strichlein (petit trait)
Strichelchen (petit trait)
==== Antonymes ====
Punkt (point)
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
auf den Strich gehen
einen Strich unter etwas ziehen (tourner la page), (passer à autre chose)
jemandem einen Strich durch die Rechnung machen (mettre des batons dans les roues)
jemandem gegen den Strich gehen (dégoûter quelqu'un), (débecter quelqu'un)
nach Strich und Faden (jusqu'au trognon), (dans les règles)
nur noch ein Strich in der Landschaft sein (être très mince)
unter dem Strich/unterm Strich (en fin de compte), (au bout du compte)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Strich [ʃtrɪç] »
=== Références ===
==== Sources ====
« Strich », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« Strich », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Strich (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 697.
Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1549.
Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1431.