Sprosse
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
Sprosse \ˈʃpʁɔsə\ féminin
Échelon.
Der Reeder ergriff ein Tau, das Dantès ihm zuwarf, und kletterte mit einer Gewandtheit, die einem Seemanne Ehre gemacht hätte, die Sprossen an der Seite des Schiffes hinauf, während Dantès auf seinen Posten zurückkehrte. — (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)
(L’armateur) saisit un câble que lui jeta Dantès, et, avec une dextérité qui eût fait honneur à un homme de mer, il gravit les échelons cloués sur le flanc rebondi du bâtiment, tandis que celui-ci, retournant à son poste (...)
==== Hyponymes ====
Fenstersprosse
Leitersprosse
Bohnensprosse
Erbsensprosse
Sommersprosse
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
==== Dérivés ====
Sprossenfenster
=== Forme de nom commun ===
Sprosse \ˈʃpʁɔsə\
Accusatif pluriel de Spross.
Génitif pluriel de Spross.
Nominatif pluriel de Spross.
Variante du datif singulier de Spross.
==== Notes ====
Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20e siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures.
=== Prononciation ===
(Allemagne) : écouter « Sprosse [ˈʃpʁɔsə] »
Berlin : écouter « Sprosse [ˈʃpʁɔsə] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes