Spagnol
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
→ voir Espagnol.
=== Nom commun ===
Spagnol \ˈspã.njɔl\ masculin (pour une femme, on dit : Spagnolez)
(Géographie) Espagnol, habitant ou originaire d’Espagne.
Kentañ den a baras va daoulagad warnañ a voe ar Spagnol am boa saveteet e vuhez dezhañ. — (Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 157)
La première personne sur laquelle mes yeux se posèrent fut l’Espagnol dont j’avais sauvé la vie.
War a lavaras ar Spagnoled, ecʼh en em blijent en enez, e-lecʼh ma oa aes a-walcʼh bevañ, ha ne cʼhoulennent ket mont diouti. — (Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 163)
Selon les dires des Espagnols, ils se plaisaient dans l’île, où il était assez facile de vivre, et ils ne demandaient pas à la quitter.
==== Synonymes ====
Spagnad
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
==== Notes ====
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
=== Références ===
« Spagnol pl. ed » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 271b
Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 745a
Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 524b
== Romanche ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
Spagnol \Prononciation ?\ masculin
Espagnol.
==== Notes ====
Forme et orthographe du dialecte surmiran.
=== Références ===
Gion Peder Thöni, 1969, Rumantsch - Surmeir. Grammatica per igl idiom surmiran, Lia Rumantscha, Coire