Somme

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom propre) Du latin Somena, le département tire son nom du fleuve. Issu lui-même du gaulois Sumena. === Nom de famille === Somme \sɔm\ Nom de famille. === Nom propre === Somme \sɔm\ féminin, invariable (Toponymie) Fleuve de France. Nous ne sûmes pas davantage que la reprise de quelques kilomètres au nord d’Arras, en mai 1915, avait coûté aux Français sous Pétain environ quatre cent mille hommes, et la bataille de la Somme, qui dura quatre mois, plus ou moins, environ un million de part et d’autre au cours d’une avance en profondeur de dix kilomètres. — (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 282) (Toponymie) Rivière du département de la Marne. (Toponymie) Rivière du département de Saône-et-Loire. (Toponymie) Département français de la région des Hauts-de-France, et qui porte le numéro 80. Au Moyen Âge, la cité souterraine de Naours (Somme) servait de refuge aux habitants. — (France Mutuelle Magazine, no 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 62) Les phosphates arénacés, ou sables phosphatés, se rencontrent dans des poches à la partie supérieure de la craie à bélemnites, sur la limite des départements de la Somme et du Pas-de-Calais. Les principaux gisements sont à Beauval, Hallencourt et Orville. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, page 265) La start-up Innovafeed s'apprête à inaugurer, à Nesle dans la Somme, la plus grande usine d’insectes du monde. — (Adeline Haverland, En Picardie, Innovafeed mise sur l'économie circulaire pour devenir le leader des protéines d'insectes, sur le site de L'Usine nouvelle (www.usinenouvelle.com), le 23/10/2019) ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== Samarien, Samarienne samarien, samarienne ==== Holonymes ==== ==== Méronymes ==== ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Paris) : écouter « la Somme [la sɔm] » France (Paris) : écouter « Somme [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « Somme [Prononciation ?] » Cesseras (France) : écouter « Somme [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « Somme [Prononciation ?] » Alsace (France) : écouter « Somme [Prononciation ?] » France : écouter « Somme [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « Somme [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Somme (département) sur l’encyclopédie Wikipédia Somme (fleuve) sur l’encyclopédie Wikipédia Somme (rivière, Marne) sur l’encyclopédie Wikipédia Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Somme » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae Répartition par communes (Belgique, 1998–2008) du nom de famille « Somme » fournie par le Registre de la population de Belgique et présentée par Ann Marynissen et Paul Bijnens avec le soutien de Familiekunde Vlaanderen Distribution du nom de famille « Somme » en France, Nomdefamille.eu === Références === Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 64 == Anglais == === Étymologie === Du français. === Nom propre === Somme \ˈsɒm\ Somme (fleuve de France). Somme (département de France). (Avec the) (Histoire) La Bataille de la Somme, de juin à novembre 1916. Many lives were lost at the Somme. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom propre === Somme \ˈsɔm\ féminin (Géographie) Somme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === Somme sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Occitan == === Étymologie === Du latin Somena, le département tire son nom du fleuve. Issu lui-même du gaulois Sumena. === Nom propre === Somme \ˈSum.me\ féminin singulier (Géographie) Somme (rivière). (Géographie) Somme (département français). ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== === Références === Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2