Senf
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(IXe siècle). Du moyen haut-allemand senef, senf, du vieux haut allemand senaf, du proto-germanique occidental *senap, du latin sināpi, sināpis, du grec ancien σίναπι, sínapi, σίναπις, sínapis. À rapprocher du vieil anglais senep.
=== Nom commun ===
Senf \zɛnf\ masculin
(Cuisine) Moutarde.
Reiche mir bitte einmal den Senf an.
Passe-moi la moutarde s’il te plait.
Für die Königsberger Klopse nach Omas Art das Brötchen in Wasser einweichen, ausdrücken und in einer großen Schüssel mit Hackfleisch, fein gewürfelten Zwiebeln, Eiern, Salz, Pfeffer und Senf zu einer Masse vermengen. — (Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 [texte intégral])
Pour les boulettes de Königsberg à la mode de grand-mère, faire tremper le petit pain dans de l’eau, l’essorer et le mélanger dans un grand saladier avec la viande hachée, les oignons coupés en petits dés, les œufs, le sel, le poivre et la moutarde pour former une masse.
(Botanique) Moutarde, plante du genre Sinapis ou Brassica.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
Mostert (moutarde)
Mostrich (moutarde)
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
einen langen Senf machen
seinen Senf dazugeben (y mettre son grain de sel)
seinen Senf dazugeben müssen
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Senf [zɛnf] »
Berlin : écouter « Senf [zɛnf] »
=== Références ===
==== Sources ====
« Senf », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« Senf », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Senf (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 676.
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 262.