Schraube

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du moyen haut-allemand schrūbe et du moyen bas allemand schrūve. Origine incertaine, peut-être de l'ancien français escroue (« écrou »). === Nom commun === Schraube \ˈʃʁaʊ̯.bə\ féminin (Mécanique) Vis. Für den ganzen Schrank braucht man nur acht Schrauben. Pour toute l’armoire, on a besoin de seulement huit vis. Mit solch kleinen Schrauben kannst du den Schrank nicht an der Wand festmachen. Sein Gewicht würde die Schrauben mitsamt den Dübeln aus der Wand herausreißen. Tu ne peux pas fixer l’armoire au mur avec des vis aussi petites. Son poids arracherait les vis et les chevilles du mur. (Mécanique) Hélice. Ein Fischernetz hat sich in der Schraube verfangen. Un filet de pêche s'est pris dans l’hélice. (Mécanique) Torseur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ==== Antonymes ==== Vis (1) : Nagel ==== Dérivés ==== ==== Hyperonymes ==== Vis (1) : Material Verbindungselement Hélice (2) : Antrieb ==== Hyponymes ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Bolzen Mutter Nagel === Prononciation === \ˈʃʁaʊ̯.bə\ Allemagne (Berlin) : écouter « Schraube [ˈʃʁaʊ̯.bə] » Vienne : écouter « Schraube [ˈʃʁaʊ̯bə] » Berlin : écouter « Schraube [ˈʃʁaʊ̯bə] » === Références === ==== Sources ==== DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden : Schraube Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schraube (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 667. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 256.