Scholle

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (Poisson) (XVIe siècle). Du moyen bas allemand schulle, scholle, du moyen néerlandais sculle, scolle, du moyen bas allemand schol. (Motte, bloc de glace) (IXe siècle). Du vieux haut allemand scollo, puis au (XIe siècle) du vieux haut allemand scolla. Du moyen haut-allemand scholle, du moyen bas allemand schulle, des langues germaniques occidentales *skulla-, *skullōn. À rapprocher du moyen néerlandais scolle et du néerlandais schol. === Nom commun === Scholle \ˈʃɔlə\ féminin (Ichtyologie) Carrelet, plie, poisson plat de l'espèce (Pleuronectes platessa). Zum Mittagessen aßen wir Scholle. Au déjeuner nous avons mangé de la plie. Motte de terre. Man lässt die Schollen über Winter liegen. On laisse les mottes de terre pendant l'hiver. Bloc de glace plat et flottant. Eisbären und Robben ruhen sich auf den Schollen aus. Les ours polaires et les phoques se reposent sur les blocs de glace. (Géologie) Plateau de la croûte terrestre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== an die Scholle gebunden an der Scholle hängen Scholle sein (être épuisé(e)) ==== Hyperonymes ==== === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Scholle [ˈʃɔlə] » === Voir aussi === Scholle sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === ==== Sources ==== « Scholle », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « Scholle », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Scholle (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 666. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 256.