Schnee
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du vieux haut allemand snēo.
=== Nom commun ===
Schnee \ˈʃneː\ masculin au singulier uniquement (Indénombrable)
(Météorologie) Neige.
Der Schnee ist geschmolzen, die Tage werden wieder länger, die Krokusse und Märzenbecher blühen, langsam aber sicher stellt sich der Frühling ein.
La neige a fondu, les jours se rallongent, les crocus et les nivéoles fleurissent, le printemps arrive peu à peu.
Ein Fichtenbaum steht einsamIm Norden auf kahler Höh’.Ihn schläfert; mit weisser DeckeUmhüllen ihn Eis und Schnee.Er träumt von einer Palme,Die, fern im Morgenland,Einsam und schweigend trauertAuf brennender Felsenwand. — (Heinrich Heine)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(...) der Kinderfinger (Balzacs) zog wohl ungelenk auf der Landkarte, von der Frankreich wie ein überströmender Fluß allmählich über Europa schwoll, den Märschen der napoleonischen Soldaten nach, (..., über den Schnee nach Rußland, über das Meer vor Gibraltar hin, wo die Engländer mit glühenden Kanonenkugeln die Flottille in Brand schossen. — (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)
(...) sans doute que son doigt d’enfant a suivi maladroitement, sur la carte où la France, comme un fleuve débordé, se répandait peu à peu sur l’Europe, les marches des soldats de Napoléon — (...) franchissant (...) la neige, au-delà de laquelle est la Russie, et la mer, au-delà de laquelle est Gibraltar, où les Anglais avec les boulets rouges de leurs canons mettaient le feu à la flottille ennemie.
==== Synonymes ====
Kokain
Koks
Rauschen
Eierschaum
Eierschnee
Eischnee
==== Antonymes ====
Eis
Regen
==== Hyperonymes ====
Niederschlag
Droge
Rauschmittel
==== Hyponymes ====
==== Dérivés ====
Schneeball (« boule de neige »)
Schneeberg
Schneekönig (« troglodyte mignon »)
Schneemann (« bonhomme de neige »)
Schneeschauer
Schneeschmelze
Schneefall
Schneekanone (« canon à neige »)
Schneesturm
Schneeziege
Schneeschaf
Schneewittchen
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
all das ist Schnee von gestern (Tout ça c'est du passé)
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « Schnee [ʃneː] »
Allemagne : écouter « Schnee [ʃneː] »
(Allemagne) : écouter « Schnee [ʃneː] »
Berlin : écouter « Schnee [ʃneː] »
Munich : écouter « Schnee [ʃneː] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schnee → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes