Schmiere
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Déverbal de schmieren (« enduire, lubrifier ») ; pour le sens théâtral au sens de « cabotiner, surjouer ».
=== Nom commun ===
Schmiere \ʃmiːʀə\ féminin
Graisse, cambouis.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Théâtre) Théâtre de mauvais niveau.
Das mit dem Theater sei freilich ein Wagestück. Wenn das Haus auch ganz hübsch zustande käme, wie solle man eine anständige Truppe herbeiziehen? Und mit einer armseligen Schmiere werde man doch nicht zufrieden sein. — (Paul Heyse, Gegen den Strom)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
schmierig (« poisseux, gaulois, grossier »)
Schmierenkomödiant
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Tchèque : šmír, šmíra
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Schmiere [ʃmiːʀə] »