Schlosser
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Schlosser.
=== Nom de famille ===
Schlosser \Prononciation ?\
Nom de famille.
On se questionne sur la place de la nature à l’école, à 16h l’école en forêt de Marsac présentée par Majid El Ayouni, à 18h30 projection du documentaire La forêt c’est la classe ! de Daniel Schlosser (52 min). — (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 27)
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
Schlosser \ˈʃlɔsɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Schlosserin)
Serrurier, serrurière
Der Industrieberuf Schlosser erfordert eine dreieinhalbjährige Ausbildungszeit.
Le métier de serrurier exige une formation de trois ans et demi.
Man erkannte die Schlosser an ihren blauen Kitteln, die Maurer an ihren weißen Blusen, die Anstreicher an ihren Überziehern, unter denen die längeren Kittel vorschauten. — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus, les maçons à leurs cottes blanches, les peintres à leurs paletots, sous lesquels de longues blouses passaient.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « Schlosser [ˈʃlɔsɐ] »
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
===== Notes =====
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
=== Nom de famille ===
Schlosser \ˈʃløsɐ\
Nom de famille.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
=== Références ===
Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]