Schilling

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === Schilling \ˈʃɪlɪŋ\ masculin (pluriel : Schilling ou Schillinge) (Numismatique) Shilling, chelin. In Norwegen wurden Schillinge erst ab dem 16. Jahrhundert geprägt. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Numismatique) (Autriche) Schilling autrichien, schelling. Als Detlef ein Kind war, hat er dem Nachbarn geholfen, den Rasen zu mähen, und hat dafür 20 Schilling bekommen. Quand Detlef était enfant, il aidait le voisin à tondre la pelouse et recevait 20 Schillings pour cela. Als Dienstgeberabgabe, umgangssprachlich auch U-Bahn-Steuer genannt (...) Bis zur Währungsumstellung auf den Euro waren es 10 Schilling, die pro angefangener Kalenderwoche für jeden Mitarbeiter an die Stadtkasse einzuzahlen waren. Dieser Betrag wurde danach auf 0,72 Euro umgerechnet. — (« Dienstgeberabgabe », dans Rechteasy, 22 février 2025 [texte intégral]) La taxe à verser par les employeurs, appelée aussi familièrement contribution pour le métro, (...) Jusqu'au passage à l’euro, il s’agissait de 10 schillings à verser à la caisse municipale pour chaque semaine civile entamée pour chaque employé. Ce montant a ensuite été converti en 0,72 euro. ==== Abréviations ==== Schilling autrichien ATS Shilling britannique (avant 1971) /, s ==== Synonymes ==== Schilling autrichien (Familier) Alpendollar ==== Hyperonymes ==== Währung Münze Währungseinheit ==== Hyponymes ==== Pfennig Groschen Cent ==== Dérivés ==== Nachtschilling ==== Holonymes ==== Shilling britannique (avant 1971) Pfund Sterling : 1 GBP = 20 Schilling ==== Méronymes ==== Schilling autrichien Groschen : 1 ATS = 100 Groschen === Prononciation === \ˈʃɪlɪŋ\ Berlin : écouter « Schilling [ˈʃɪlɪŋ] » === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schilling → consulter cet ouvrage === Voir aussi === Schilling sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) == Luxembourgeois == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. ===== Notes ===== L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes. === Nom de famille === Schilling \ˈʃilɪŋ\ Nom de famille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer. === Références === Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]