Saint-Brieuc
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Composé de saint et de Brieuc.
=== Nom propre ===
Saint-Brieuc \sɛ̃.bʁi.jø\ masculin ou féminin (l’usage hésite),
(Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, située dans le département des Côtes-d’Armor.
Mais, à Guingamp, les journaux ne sont pas encore arrivés ; à Saint-Brieuc ils sont bien arrivés : seulement il n’en reste plus un numéro à la marchande ; le Briochins l’ont dépouillée avant nous. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p. 56)
Plus modeste, avec un chiffre d’affaires de l’ordre de 400 millions mais un effectif salarié supérieur à 600, Stalaven présente l’originalité de compter, outre la charcuterie-salaison initiale de Saint-Brieuc et la saladerie industrielle d’Yffiniac, deux unités de plats cuisinés implantées hors de la Bretagne, l’une à Dunkerque, l’autre à Brisbane en Australie. — (Corentin Canévet, Le modèle agricole breton: Histoire et géographie d’une révolution agro-alimentaire, Presses universitaires de Rennes, 1992, page 267)
Dans les seuls évêchés de Dol, Saint-Malo et Saint-Brieuc, quatorze feudataires dont les revenus nobles propres allaient de 1500 à 40 livres monnaie appartenaient à la maison du vicomte de Rohan. — (Michel Nassiet, Parenté, noblesse et états dynastiques: XVe-XVIe siècles, Éditions de l’École des hautes études en sciences sociales, 2000, p. 121)
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Briochain, Briochaine [1]
briochain, briochaine
Briochin, Briochine
briochin, briochine
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
SB (code pour l’immatriculation des bateaux)
==== Traductions ====
==== Holonymes ====
=== Prononciation ===
France (Île-de-France) : écouter « Saint-Brieuc [sɛ̃.bʁi.jø] »
Note : Le « c » final est muet.
France (Côtes-d'Armor) : écouter « Saint-Brieuc [Prononciation ?] »
Perpignan (France) : écouter « Saint-Brieuc [sɛ̃.bʁi.jø] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Saint-Brieuc sur l’encyclopédie Wikipédia
Saint-Brieuc sur l’encyclopédie Vikidia
=== Références ===
[1] : Benjamin Legoarant, Nouveau Dictionnaire critique de la langue française, Librairie de veuve Berger-Levrault et fils, Paris/Strasbourg, 1858
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Emprunté au français.
=== Nom propre ===
Saint-Brieuc \Prononciation ?\
(Géographie) Saint-Brieuc (ville française).
=== Voir aussi ===
Saint-Brieuc sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Emprunté en français.
=== Nom propre ===
Saint-Brieuc \Prononciation ?\
(Géographie) Saint-Brieuc (ville française).
=== Voir aussi ===
Saint-Brieuc sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Basque ==
=== Étymologie ===
Emprunté au français.
=== Nom propre ===
Saint-Brieuc \Prononciation ?\
(Géographie) Saint-Brieuc (ville française).
=== Voir aussi ===
Saint-Brieuc sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Emptunté au français.
=== Nom propre ===
Saint-Brieuc \Prononciation ?\
(Géographie) Saint-Brieuc (ville française).
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Saint-Brieuc sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
Emprunté au français.
=== Nom propre ===
Saint-Brieuc \Prononciation ?\
(Géographie) Saint-Brieuc (ville française).
=== Voir aussi ===
Saint-Brieuc sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien)
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Emprunté au français.
=== Nom propre ===
Saint-Brieuc \Prononciation ?\
(Géographie) Saint-Brieuc (ville française).
=== Voir aussi ===
Saint-Brieuc sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)