Papuo-Nov-Gvineo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’anglais Papua New Guinea
=== Nom propre ===
Papuo-Nov-Gvineo \pa.pu.o.nov.ɡvi.ˈne.o\ mot-racine Land
Papouasie-Nouvelle-Guinée.
==== Synonymes ====
" Sendepenta Ŝtato de Papuo-Nov-Gvineo " (PG)
==== Dérivés ====
papuonovogvineano : Papouan-Néo-Guinéen
papuonovogvineanino : Papouan-Néo-Guinéenne
papuonovogvinea : papouan-néo-guinéen, papouan-néo-guinéenne
papuonovogvinee : à la manière de, en Papouasie-Nouvelle-Guinée (si complément d’adjectif)
==== Hyperonymes ====
Ŝtatestro : reĝino Elizabeto la 2-a
==== Hyponymes ====
Landaj lingvoj :
angla lingvo ou la angla
tok-pisino
hirimotua lingvo ou la hirimotua
==== Méronymes ====
Port-Moresbo
==== Holonymes ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
relatif au Monde dans sa totalité:
Parties de l'Océanie:
Pays de l'Océanie (Les pays avec étoile ont leur nom de peuple comme mot racine; ceux avec couronne sont royaume du Commonwealth de la reine Élisabeth II):
Autres territoires que ceux de la listo :
Komunumo de Nacioj = Commonwealth of Nations(Les pays avec étoile ont leur nom de peuple comme mot racine; ceux avec couronne sont royaume du Commonwealth de la reine Élisabeth II):
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « Papuo-Nov-Gvineo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Papuo-Nov-Gvineo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Papu-Nov-Gvineo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Papuo-Nov-Gvineo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Mot-racine géographique (selon le nom de pays), conforme à la liste Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.