Papuo-Nov-Gvineo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De l’anglais Papua New Guinea === Nom propre === Papuo-Nov-Gvineo \pa.pu.o.nov.ɡvi.ˈne.o\ mot-racine Land Papouasie-Nouvelle-Guinée. ==== Synonymes ==== " Sendepenta Ŝtato de Papuo-Nov-Gvineo " (PG) ==== Dérivés ==== papuonovogvineano : Papouan-Néo-Guinéen papuonovogvineanino : Papouan-Néo-Guinéenne papuonovogvinea : papouan-néo-guinéen, papouan-néo-guinéenne papuonovogvinee : à la manière de, en Papouasie-Nouvelle-Guinée (si complément d’adjectif) ==== Hyperonymes ==== Ŝtatestro : reĝino Elizabeto la 2-a ==== Hyponymes ==== Landaj lingvoj : angla lingvo ou la angla tok-pisino hirimotua lingvo ou la hirimotua ==== Méronymes ==== Port-Moresbo ==== Holonymes ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== relatif au Monde dans sa totalité: Parties de l'Océanie: Pays de l'Océanie (Les pays avec étoile ont leur nom de peuple comme mot racine; ceux avec couronne sont royaume du Commonwealth de la reine Élisabeth II): Autres territoires que ceux de la listo : Komunumo de Nacioj = Commonwealth of Nations(Les pays avec étoile ont leur nom de peuple comme mot racine; ceux avec couronne sont royaume du Commonwealth de la reine Élisabeth II): === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « Papuo-Nov-Gvineo [Prononciation ?] » === Voir aussi === Papuo-Nov-Gvineo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Papu-Nov-Gvineo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Papuo-Nov-Gvineo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). Mot-racine géographique (selon le nom de pays), conforme à la liste Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.