Omar m’a tuer

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1991) Composé de Omar, m’a et tuer. Phrase à l’orthographe fautive au centre de l’affaire criminelle Omar Raddad en France en 1991. L’orthographe avec l’accord correct aurait été : Omar m’a tuée. === Locution-phrase === Omar m’a tuer \Prononciation ?\ Phrase à l’orthographe fautive, devenue célèbre et ayant servie de matrice à de nombreux détournements et réutilisations. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Le premier détournement connu de l’expression date du 17 février 1994, dans une tribune publiée dans le journal Le Monde par André Rousselet, « Édouard m’a tuer », où il rend le Premier ministre d’alors, Édouard Balladur, responsable de son éviction de la présidence de Canal+. Jacques Médecin publie la même année un livre sous-titré « Mitterrand m’a tuer ». Deux types de réutilisation existent : l’une consiste à substituer au prénom Omar un autre prénom, un nom de famille, un nom propre, un nom commun ; l’autre à utiliser un autre verbe dans sa forme infinitive : « Chirac m’a gracier », « Omar m’a pousser » (en référence à l’acteur Omar Sy) etc. ==== Variantes orthographiques ==== Homard m’a tuer (2019) ==== Traductions ==== === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === Omar m’a tuer sur l’encyclopédie Wikipédia Omar m’a tuer (film) sur l’encyclopédie Wikipédia === Références ===