Niveau

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du français niveau. === Nom commun === Niveau \niˈvoː\ neutre Niveau (d’intelligence). Hättest du ein bißchen Niveau, dann würdest du einer Dame helfen. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Niveau (hauteur). „Fast durchgängig auf hohem Niveau und ohne populäre Füllsel, begreift sie Wissenschaft und Literatur weiterhin als komplementäre Formen des Nachdenkens über die Gegenwart.“ — (www.spiegel.de) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Entwicklungsniveau Gefährdungsniveau Niveaulimbo niveaulos niveauvoll Rekordniveau Trophieniveau === Prononciation === Berlin : écouter « Niveau [niˈvoː] » (Région à préciser) : écouter « Niveau [niˈvoː] » == Luxembourgeois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === Niveau \nˈivoː\ masculin (Géographie, Géométrie) Niveau, hauteur, degré d’élévation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) Niveau, échelon, degré comparatif. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Niveau, plan. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Maçonnerie) Niveau, outil. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== am Niveau (« de niveau, parfaitement horizontal ») ==== Synonymes ==== (4) Setzwo === Nom commun 2 === Niveau \nˈivoː\ masculin, au singulier uniquement Niveau, valeur intellectuelle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « Niveau », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage