Nibelungen
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Nibelungen, pluriel de Nibelung. Rapproché avec le sens de « ceux de la brume », de Nebel (« brume »), apparenté au latin nebula (« nuage, vapeur »). Il pourrait s'agir d'une étymologie populaire. La première attestation du mot est, en latin, nebulones ou nivilones (selon les manuscrits) dans la Chanson de Walther du Xe siècle, version « franque » de la Légende des Nibelungen :
Non assunt Avares hic, sed Franci nebulones,Cultores regionis. — (Waltarius)
Ce ne sont pas des Avars mais des Francs nebulons, nivilons, cultivateurs de cette région.
Cet étymon latin pose le même problème que Neuilly (latin *Nobiliacum, Nuiliacum), parle-t-on de Francs « nobles », descendants de Nobilis ou de Francs novaliens, c’est-à-dire « défricheurs, nouvellement installés sur une terre » ?
=== Nom propre ===
Nibelungen \ni.bə.lun.ɡən\ masculin pluriel
(Littérature) Ancien poème héroïque écrit en vieux haut allemand, dont le sujet est la lutte des Burgondes contre Attila.
La Chanson des Nibelungen (Nibelungenlied en allemand) est une épopée médiévale allemande, composée au XIIIe siècle.
(Rare au singulier, Nibelung) Nains de la légende germanique qui possèdent de grandes richesses qu'ils tirent de leurs mines en dessous des montagnes, là où ils habitaient.
==== Variantes ====
Niebelung, Niebelungen
==== Traductions ====
=== Voir aussi ===
Nibelungen sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« Niebelungen », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Allemand ==
=== Forme de nom commun ===
Nibelungen \ˈniːbəlʊŋən\ masculin
Accusatif singulier de Nibelung.
Génitif singulier de Nibelung.
Datif singulier de Nibelung.
Nominatif pluriel de Nibelung.
Accusatif pluriel de Nibelung.
Génitif pluriel de Nibelung.
Datif pluriel de Nibelung.