Midas
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin Midas, lui même du grec ancien Μίδας («Mídas»).
=== Nom propre ===
Midas \mi.das\ masculin
(Antiquité, Mythologie grecque) Roi de Phrygie, héros de plusieurs mythes relatifs à ses oreilles d'âne et à sa faculté de transformer en or ce qu'il touchait.
En rentrant chez lui, Lucien était un peu comme le barbier du roi Midas : il mourait d’envie de raconter son bonheur. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
Autrefois victorieux des primaires républicaines grâce à ses tactiques efficaces de mépris et d'humiliation de ses opposants et surtout vainqueur face à Hillary Clinton en 2016, Donald Trump n’est plus le roi Midas de jadis qui transformait en or tout ce qu’il touchait. — (Frédéric Arnould, Et si Trump n’était pas le candidat républicain en 2024?, ici.radio-canada.ca, 6 août 2022)
Les oreilles d’âne du roi Midas.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Midas sur l’encyclopédie Wikipédia
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom propre ===
Midas \ˈmiːdas\ masculin
(Antiquité, Mythologie) Midas.
Sam Bankman-Fried hielt sich für den König Midas der Kryptowelt. Er endete als schnöder Abzocker. — (Ijoma Mangold, « Kein Wunderkind mehr, bloß ein Betrüger », dans Die Zeit, 3 novembre 2023 [texte intégral])
Sam Bankman-Fried se prenait pour le roi Midas du monde de la cryptomonnaie. Il a fini par devenir un arnaqueur méprisable.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien Μίδας, Mídas.
=== Nom propre ===
Midas \Prononciation ?\ masculin
Midas.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
Mida
=== Références ===
« Midas », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin Midas.
=== Nom propre ===
Midas \Prononciation ?\ masculin animé
Midas.
Brzy potom vyrostla na onom místě třtina, která, jakmile vítr zavál, zřetelně šeptala: „Král Midas má osličí uši — král Midas má osličí uši!“ — a tak brzo věděl celý svět, co Midas pečlivě pod čepicí ukryti se snažil. — (Josef Flekáček, Drobné povídky dějepisné)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Midasův
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage