Mensch
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand mensch (« homme, femme »), mensche, du moyen bas allemand minsche, du vieux haut allemand mennisco, des langues germaniques *manniska-. Apparenté au moyen-néerlandais mensce et au néerlandais mens, au vieil anglais mennisc, au vieux saxon mennisk, au vieux nordique mennskr, au gothique mannisks .
Du vieux haut allemand mannisco par substantivation. référence nécessaire (résoudre le problème)
=== Nom commun 1 ===
Mensch \mɛnʃ\ masculin
Être humain, humain, homme (en tant que taxon).
Die Mehrheit aller Affen glaubt nach wie vor nicht, dass der Mensch von ihnen abstammt. Das ergab eine repräsentative Umfrage unter 400 in Gefangenschaft lebenden Affen. — ((dpo), « Mehrheit der Affen bezweifelt, dass der Mensch von ihnen abstammt », dans Der Postillon, 30 mai 2019 [texte intégral])
La majorité des singes ne croient toujours pas que l’homme descend d'eux. C'est ce qui ressort d’une enquête représentative menée auprès de 400 singes vivant en captivité.
(En général) Genre homo.
Gegenwärtig gehören alle Menschen der Gattung "homo" an.
Actuellement, tous les êtres humains appartiennent au genre "homo".
(En particulier) Espèce homo sapiens.
Der Neandertaler (Homo neanderthalensis) ist ein ausgestorbener Verwandter des anatomisch modernen Menschen (Homo sapiens). — (https://de.wikipedia.org/wiki/Neandertaler)
L'homme de Neandertal (Homo neanderthalensis) est un parent disparu de l'homme anatomiquement moderne (Homo sapiens).
Während bei Freud jedes Verhalten gleichsam von der Libido, das heißt der Suche nach Triebbefriedigung, hervorgerufen wird, ist der Mensch bei Adler auf bestimmte Ziele ausgerichtet. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
tandis que chez Freud toutes les conduites apparaissent comme provoquées par le désir c’est-à-dire par la recherche du plaisir, l’homme apparaît à Adler comme visant certains buts ;
Être humain, humain, personne (un individu du taxon).
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern — (Tim Bendzko, Keine Maschine, Éditeur Sony Music Columbia, 2016, album „Immer noch Mensch“, chanson.)
Je suis un être humain avec tous mes défauts
Norbert ist nicht nur ein ausgemachter Choleriker, sondern auch der gutmütigste Mensch, den ich kenne. Er kann sich einfach über alles ereifern: über die Politik, die immer dümmer wird, über die Branche, die immer verkommener wird, über seine Autoren, die immer gieriger werden. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
Non seulement Norbert est notoirement colérique, mais c’est aussi la personne la plus gentille que je connaisse. Il est capable de s’emporter sur n’importe quel sujet : les politiciens, toujours plus idiots, le milieu de l’édition, qui tombe de plus en plus bas, ses auteurs, toujours plus cupides.
Eduard ist zehn Jahre alt, als Stalin am 5. März 1953 stirbt. Seine Eltern und die Menschen ihrer Generation haben ihr ganzes Leben in seinem Schatten verbracht. Auf alle Fragen, die sie sich stellten, hatte er eine lakonische, barsche Antwort, die keinem Zweifel Raum ließ. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
Il a dix ans quand Staline meurt, le 5 mars 1953. Ses parents et les gens de leur génération ont passé dans son ombre leur vie entière. À toutes les questions qu’ils se posaient, il avait la réponse, laconique et bourrue, ne laissant aucune place au doute.
In der Schweiz leben 6,8 Millionen Menschen. Die Einheimischen gehören vier verschiedenen Völkern an, und jedes verteidigt mit einer bewundernswerten Hartnäckigkeit seine angestammte Kultur, seine Sprache, seine Religionen, seine Sitten, seine Vorurteile, seine Riten. — (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)
6,8 millions de personnes l’habitent. Les autochtones proviennent de quatre peuples différents, dont chacun, avec une obstination admirable, défend son ancestrale culture, sa langue, ses religions, ses coutumes, ses préjugés, ses rites.
Être humain, impliquant une espèce avec des considération morales.
Être humain, impliquant une espèce avec les restrictions humaines.
Être humain, impliquant une espèce ayant le droit à la dignité.
Être humain, soulignant la normalité, ignorant la fonction sociale.
Manière de s’adresser à une personne, impliquant une reproche.
==== Notes ====
« Mensch » est un nom faible dans la langue standard mais fait partie d'un groupe de noms avec une tendance à être fort dans le langage courant, on pourrait donc entendre « dem Mensch » au lieu de « dem Menschen ».
==== Synonymes ====
Genre :
Homo (« Homo sp. »)
Espèce :
Homo sapiens (« homme moderne »)
Individu :
Erdbewohner ou Erdenbewohner (« terrien »)
Erdenbürger (« citoyen de la Terre »)
Person (« personne »)
==== Antonymes ====
Android (« androïde »)
Tier (« animal »)
Pflanze (« plante »)
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
auch nur ein Mensch sein
seit Menschengedenken
der Mensch ist dem Menschen ein Wolf (« L'homme est un loup pour l'homme »)
der Mensch ist dem Menschen ein Mensch
der Mensch ist dem Menschen heilig
jeder Mensch braucht einen Menschen
die Menschen suchen Menschen
der Mensch denkt, aber Gott lenkt
der Mensch ist ein Gewohnheitstier
des Menschen Wille ist sein Himmelreich
die Menschen glauben an das, was sie wollen
ein anderer Mensch
ein neuer Mensch
eine Seele von Mensch ou eine Seele von einem Menschen
erste Menschen
Himmel und Menschen
Kein Mensch (« personne »)
Mensch aus Fleisch und Blut ou Mensch von Fleisch und Blut (« Un être de chair et d'os »)
siehe, der Mensch
weiser Mensch
wie der erste Mensch
==== Hyperonymes ====
Taxon, individu :
Lebewesen (« organisme vivant »)
Menschenaffe (« hominidé »)
Primat (« primate »)
Säugetier (« mammifère »)
Tier (« animal »)
Vielzeller (« organisme multicellulaire »)
Wirbeltier (« vertébré »)
==== Hyponymes ====
Individu :
Frau (« femme »)
Junge (« garçon »)
Kind (« enfant »)
Kleinkind (« petit enfant »)
Kleinstkind (« bébé »)
Mädchen (« fille »)
Mann (« homme »)
Säugling (« nourrisson »)
=== Nom commun 2 ===
(Familier) (Péjoratif) (Rare) Femme.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
(Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
(Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
Genève (Suisse) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
(France) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
Berlin (Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
(Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
(Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
Munich (Allemagne) : écouter « Mensch [mɛnʃ] »
=== Voir aussi ===
Mensch sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
=== Références ===
==== Sources ====
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Mensch → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Mensch (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 599.
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 198.