Martinica

التعريفات والمعاني

== Aragonais == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Aroumain == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Asturien == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Catalan == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Espagnol == === Étymologie === Voir le français Martinique ; attesté sous la forme Matinina en 1528, Matinino en 1562 (voir illustrations). === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. === Prononciation === Villarreal (Espagne) : écouter « Martinica [Prononciation ?] » Espagne : écouter « Martinica [Prononciation ?] » == Galicien == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Italien == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) (Géographie) Martinique, département d’outre-mer. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== martinicano === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. === Voir aussi === Martinica sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) == Ligure == === Étymologie === De l’italien Martinica. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Lombard == === Étymologie === De l’italien Martinica. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Occitan == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \maɾtiˈniko̞\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Piémontais == === Étymologie === De l’italien Martinica. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Portugais == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. == Roumain == === Étymologie === Voir le français Martinique. === Nom propre === Martinica \Prononciation ?\ féminin (Îles) Martinique, département d’outre-mer. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== martinicano