Marta
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’italien Marta.
=== Nom propre ===
Marta \Prononciation ?\
(Géographie) Commune d’Italie de la province de Viterbe dans la région du Latium.
==== Traductions ====
=== Prénom ===
Marta \Prononciation ?\ féminin
Prénom féminin.
Marta, adolescente espagnole, rêvait de visiter le Parc avec sa famille. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 décembre 2022, page 5)
Profitez aussi dès 19h30 d’un moment musical dans la Rotonde du musée avec le concert Les cordes de l’âme, donné par le duo de harpistes Véronique Ghesquière et Marta Power, en partenariat avec le conservatoire de Saint-Cloud. — (Saint-Cloud magazine, mai 2023, page 25)
Et c’est là que j’ai réalisé mon rêve, celui de jouer contre Marta, qui évoluait aussi en Suède à Rosengard. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 décembre 2023, page 18)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Marta sur l’encyclopédie Wikipédia
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin Martha.
=== Prénom ===
Marta féminin
Marthe.
==== Apparentés étymologiques ====
Martolana
=== Références ===
Michel Grosclaude, Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons, 2003
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin Martha.
=== Prénom ===
Marta \Prononciation ?\ féminin
Marthe.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin Martha.
=== Prénom ===
Marta \Prononciation ?\ féminin
Marthe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
Cubillas de Santa Marta
Santa Marta de Tormes
=== Voir aussi ===
Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Islandais ==
=== Étymologie ===
Du latin Martha.
=== Prénom ===
Marta \Prononciation ?\ féminin
Marthe.
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Prénom) Du latin Martha.
(Noms propres) Du latin Marta.
=== Prénom ===
Marta \ˈmar.ta\ féminin
Marthe.
Marta di Betania.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Nom propre 1 ===
Marta \ˈmar.ta\ féminin
(Géographie) Marta, commune d’Italie de la province de Viterbe dans la région du Latium.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom propre 2 ===
Marta \ˈmar.ta\ féminin
(Cours d’eau) Émissaire du lac de Bolsena dans la province de Viterbe qui se jette dans la mer Tyrrhénienne.
Il fiume Marta, chiamato anticamente Larthe, è l’unico emissario del lago di Bolsena.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : Marta (liste des auteurs et autrices).
== Latin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom propre ===
Marta \Prononciation ?\ féminin singulier
(Cours d’eau) Fleuve italien, émissaire du lac de Bolsena, en Étrurie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
Martha
=== Voir aussi ===
Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
=== Références ===
« Marta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Monégasque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Prénom ===
Marta \Prononciation ?\ féminin
Prénom féminin correspondant à Marthe.
=== Références ===
Comité national des traditions monégasques, Calendari munegascu d’u dui mila vinti dui, 2022, p. 34 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Prénom) Du latin Martha.
=== Prénom ===
Marta \ˈmaɾ.to̯\ féminin
Marthe.
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du latin Martha.
=== Prénom ===
Marta \marta\ féminin
Marthe.
Marta Pihan-Kulesza.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Diminutifs ====
Martunia, Martusia
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « Marta [marta] »
=== Voir aussi ===
Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin Martha.
=== Prénom ===
Marta \Prononciation ?\ féminin
Marthe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin Martha.
=== Prénom ===
Marta \Prononciation ?\ féminin
Marthe.
Marta Kubišová.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Forme de nom propre ===
Marta \Prononciation ?\
Accusatif de Mars.
Génitif de Mars.
=== Voir aussi ===
Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)