Macedonia

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin Macedonia, lui-même du grec ancien Μακεδονία, Makedonía (« haut pays »). === Nom propre === Macedonia \ˌmæs.əˈdəʊ.nɪ.ə\ (Royaume-Uni), \ˌmæs.əˈdoʊ.ni.ə\, \ˌmæs.əˈdoʊn.jə\ (États-Unis) (Pays) Macédoine, Macédoine du Nord, République de Macédoine du Nord. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Toponyme) Macédoine, région de Grèce. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== North Macedonia (« Macédoine du Nord ») (1) Republic of Macedonia (« République de Macédoine ») (1) Republic of North Macedonia (« République de Macédoine du Nord ») (1) ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== Macedonian ==== Dérivés ==== North Macedonia === Prononciation === États-Unis : écouter « Macedonia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Asturien == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \Prononciation ?\ féminin (Toponyme) Macédoine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Macedonia del Norte === Prononciation === Uviéu (Espagne) : écouter « Macedonia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en asturien) == Espagnol == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \ma.θeˈðo.nja\ féminin (Toponyme) Macédoine, royaume antique et région du nord de la Grèce. Primero llevaron el imán. Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquíades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003) Ils commencèrent par apporter l’aimant. Un gros gitan à la barbe broussailleuse et aux mains de moineau, qui répondait au nom de Melquiades, fit en public une truculente démonstration de ce que lui-même appelait la huitième merveille des savants alchimistes de Macédoine. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== macedón, macedonio, macedónico ==== Dérivés ==== Macedonia del Norte === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Prononciation === Madrid : \ma.θeˈðo.nja\ Mexico, Bogota : \m(a).seˈdo.nja\ Santiago du Chili, Caracas : \ma.seˈðo.nja\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Galicien == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \Prononciation ?\ féminin (Toponyme) Macédoine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Macedonia do Norte === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien) == Gallois == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \Prononciation ?\ (Toponyme) Macédoine. ==== Dérivés ==== Gogledd Macedonia === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois) == Ido == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \Prononciation ?\ (Toponyme) Macédoine. == Italien == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \ma.t͡ʃe.ˈdɔ:.nja\ féminin (Toponyme) Macédoine. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== macedone ==== Dérivés ==== Macedonia del Nord === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Macedonia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) Macedonia dans le guide touristique Wikivoyage (en italien) Annexe:Pays et leurs gentilés en italien == Kapampangan == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \Prononciation ?\ (Pays) Macédoine. == Latin == === Étymologie === Du grec ancien Μακεδονία, Makedonía (« haut pays ») → voir macer en latin qui lui est apparenté. === Nom propre === Macedonia \Prononciation ?\ féminin (Toponyme) Macédoine. Macedonia postea CL populorum, duobus incluta regibus quondamque terrarum imperio, Emathia antea dicta. haec ad Epiroticas gentes in solis occasum recedens post terga Magnesiae atque Thessaliae infestatur a Dardanis; partem eius septentrionalem Paeonia ac Pelagonia protegunt a Triballis. oppida Aegae, in quo sepeliri mos reges, Beroea et in regione, quae Pieria appellatur a nemore, Aeginium. in ora Heraclea, flumen Apilas, oppida Pydna, Aloros, amnis Haliacmon. intus Aloritae, Vallaei, Phylacaei, Cyrrestae, Tyrissaei, Pella colonia, oppidum Stobi civium Romanorum, mox Antigonea, Europus ad Axium amnem, eodemque nomine per quod Rhoedias fluit, Scydra, Eordaea, Mieza, Gordyniae. — (Pline l'Ancien, Naturalis Historia, IV) La Macédoine, qui vient ensuite, renferme 150 peuples. Elle a été célèbre par deux rois, et par l'empire du monde qu'elle a possédé ; elle s'appelait jadis Émathie, s'avançant du côté du couchant vers les Epirotes, placée sur les derrières de la Magnésie et de la Thessalie ; elle est infestée par les Dardanes ; du côté du nord, la Péonie et la Pélagonie la protègent contre les Triballes. Villes : Égée, dans laquelle l'usage fut d'enterrer les rois ; Bérée, et, dans la contrée appelée Piérie du nom de la forêt, Aeginium ; sur la côte, Héraclée, le fleuve Apilas ; les villes de Pydna, d'Aloros; le fleuve Aliacmon : dans l'intérieur, les Alorites, les Valléens, les Phylacéens, les Cyrrhestes, les Tyrisséens ; Pella, colonie ; la ville de Stobi, jouissant du droit de citoyens romains ; Antigonée, Europus sur le fleuve Axius, une autre Europus que traverse le fleuve Rhoedias ; Eordeae, Scydra, Mieza, Gordynie. — (traduction) ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== Macedo, Macedones Macedoniensis Macedonianus Macedonicus Macedonius Macetae === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === « Macedonia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Malais == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \Prononciation ?\ (Toponyme) Macédoine. ==== Dérivés ==== Macedonia Utara === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en malais) == Polonais == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \ˌmaʦ̑ɛˈdɔ̃ɲja\ féminin (Toponyme) Macédoine. W Macedonii mieszka dużo Greków. En Macédoine vivent beaucoup de Grecs. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== Macedończyk, Macedonka macedoński ==== Dérivés ==== Macedonia Północna === Prononciation === Pologne : écouter « Macedonia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) == Roumain == === Étymologie === Du latin Macedonia. === Nom propre === Macedonia \Prononciation ?\ (Toponyme) Macédoine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Macedonia de Nord === Prononciation === Iași (Roumanie) : écouter « Macedonia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)