Málaga

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) == Anglais == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Málaga [Prononciation ?] » === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Croate == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en croate) == Danois == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois) == Espagnol == === Étymologie === Du latin Malaca. === Nom propre === Málaga \ˈmalaɡa\ féminin Malaga. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== Malacitano, Malacitana malacitano, malacitana Malagueño, Malagueña malagueño, malagueña === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Estonien == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en estonien) == Finnois == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois) == Hongrois == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois) == Indonésien == === Étymologie === De l’espagnol Málaga. === Nom propre === Málaga \Prononciation ?\ Malaga. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en indonésien) == Malais == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en malais) == Néerlandais == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) == Norvégien == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien) == Portugais == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Roumain == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain) == Slovaque == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque) == Slovène == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène) == Suédois == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois) == Tchèque == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) == Turc == === Étymologie === De l’espagnol Málaga, issu du latin Malaca. === Nom propre === Málaga Malaga. === Voir aussi === Málaga sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)