Loch

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === Loch \lɔx\ neutre Trou, ouverture au travers d’un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur. Erde kneten, ein Loch bohren sind ebenso ursprüngliche Tätigkeiten wie die Umarmung, wie der Koitus: man irrt sich, wenn man in ihnen nur sexuelle Symbole sieht. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992) Pétrir la terre, creuser un trou, ce sont des activités aussi originelles que l’étreinte, que le coït : on se trompe en y voyant seulement des symboles sexuels ; Emile starb im Jahre 1927, halbverrückt vor Einsamkeit: unter seinem Kopfkissen fand man einen Revolver; in den Koffern lagen hundert Paar Socken mit Löchern, zwanzig Paar Schuhe mit schiefgelaufenen Absätzen. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965) Émile mourut en 1927, fou de solitude: sous son oreiller, on trouva un revolver; cent paires de chaussettes trouées, vingt paires de souliers éculés dans ses malles. (Sens figuré) Trou, lacune, manque, vide. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Dentisterie) Trou, carie. Bei Karies zeigen sich zunächst weißliche oder bräunliche Flecken auf den Zähnen. Schreitet die Erkrankung fort, entstehen Löcher an der Zahnoberfläche. Werden tiefere Zahnschichten angegriffen, schädigt die Erkrankung auch die Zahnnerven und Zahnwurzeln. — (« Karies », dans gesund.bund.de, 27 août 2024 [texte intégral]) Les caries se manifestent d'abord par des taches blanchâtres ou brunâtres sur les dents. Si la maladie progresse, des trous apparaissent à la surface des dents. Lorsque les couches profondes des dents sont attaquées, la maladie endommage également les nerfs et les racines dentaires. (Péjoratif) Appartement, pièce ou maison sombre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Familier) Prison. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Familier) Nom donné pour l’anus, la bouche ou le vagin. Außerdem erweist er sich nach der ersten Aufregung als bemerkenswerter Liebhaber, und sie verbringen den ganzen Sommer damit, es in allen Richtungen und mit allen Löchern miteinander zu treiben – und schon bald sehnt sie ihre Begegnungen mit derselben Ungeduld herbei wie er. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012) De plus, passé le premier émoi, il se révèle un amant remarquable et ils passent l’été à baiser dans tous les sens, par tous les trous, elle attendant bientôt leurs rencontres avec autant d’impatience que lui. (Familier) Lit, lit pour bébé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Familier) Porte, fenêtre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Golf) Trou, cavité où il faut introduire la balle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== Bohrung Grube Elektronenfehlstelle Höhle Gefängnis Knast ==== Hyponymes ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== aus dem letzten Loch pfeifen da hat der Spaß ein Loch ein großes Loch in den Geldbeutel reißen ein großes Loch in die Kasse reißen ein Loch mit dem anderen stopfen im Loch sitzen in ein Loch fallen jemandem ein Loch in den Bauch fragen jemandem ein Loch in den Bauch reden jemanden ins Loch stecken jemandem Löcher in den Bauch fragen jemanden vor das Loch schieben saufen wie ein Loch sich ein Loch in den Bauch ärgern sich ein Loch in den Bauch freuen Löcher in die Luft gucken Loch in den Kopf bohren Schwarzes Loch === Nom commun 2 === Loch \lɔx\ masculin Lac (). === Prononciation === Vienne (Autriche) : écouter « Loch [lɔx] » Berlin (Allemagne) : écouter « Loch [lɔx] »