Lage

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom de famille === Lage \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Nom de famille. Enfin, pour les joueurs du SB29, il faudra régler la mire face au but comme le confiait Mathias Pereira Lage. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 4) Cette belle journée s’est clôturée par un repas proposé par le traiteur de la commune Ludovic Lage suivi d’un bal gratuit animé par le DJ Pied’Alu. — (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 22) === Nom propre === Lage \Prononciation ?\ (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe. (Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Lage sur l’encyclopédie Wikipédia == Allemand == === Étymologie === Du verbe liegen (« gésir »). === Nom commun === Lage \ˈlaːɡə\ féminin Situation. Der ruhmreiche SK Rapid Wien reiht sich in die Liste der österreichischen Fußball-Blamagen ein. Nur: In Hütteldorf ist die Lage zu ernst, um darüber zu scherzen. — (Felix Haselsteiner, « Färöer, Düdelingen, Vaduz », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 [texte intégral]) Le glorieux SK Rapid de Vienne s’ajoute à la liste des humiliations du football autrichien. Seulement, à Hütteldorf, la situation est trop sérieuse pour qu’on puisse en plaisanter. Nun war die Frau wenn schon nicht die Sklavin des Mannes, so doch immer seine Vasallin; beide Geschlechter haben sich die Welt nie gleichmäßig geteilt, und noch heute ist die Frau, obwohl ihre Lage sich allmählich ändert, stark zurückgesetzt. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992) Or la femme a toujours été, sinon l’esclave de l’homme, du moins sa vassale ; les deux sexes ne se sont jamais partagé le monde à égalité ; et aujourd’hui encore, bien que sa condition soit en train d’évoluer, la femme est lourdement handicapée. Nach der Landung in Wien fehlte dem Airbus „A320“ die komplette Nase. (...) Im Mittelpunkt steht dabei die Frage, warum die Piloten überhaupt durch ein solches Schlechtwettergebiet geflogen sind und ob sie die Lage unterschätzt haben. — (Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral]) Après son atterrissage à Vienne, l'Airbus « A320 » manquait de tout son nez. (...) La question centrale est de savoir pourquoi les pilotes ont traversé une telle zone de mauvais temps et s’ils ont sous-estimé la situation. Couche. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Position, localisation. Am Wochenende soll es in mehreren Teilen Österreichs teils bis in tiefe Lagen schneien. Das geht aus einer Presseaussendung des unabhängigen Wetterdiensts Ubimet mit Sitz in Wien hervor. — ((red), « Neuschnee bis in tiefe Lagen erwartet », dans Der Standard, 24 novembre 2023 [texte intégral]) Ce week-end, il devrait neiger dans plusieurs régions d'Autriche, parfois jusqu'à basse altitude. C'est ce qui ressort d’un communiqué de presse du service météorologique indépendant Ubimet, dont le siège est à Vienne. Ein Schlüsselbeinbruch entsteht oft durch einen Sturz auf die Schulter, beispielsweise bei Sport- oder Verkehrsunfällen. (...) Je nach Art und Lage des Knochenbruchs kann man ihn mit oder ohne Operation behandeln. — (« Schlüsselbeinbruch », dans gesund.bund.de, 09 juillet 2021 [texte intégral]) Une fracture de la clavicule est souvent causée par une chute sur l’épaule, par exemple lors d’un accident de sport ou de route. (...) Selon le type et la localisation de la fracture, celle-ci peut être traitée avec ou sans intervention chirurgicale. ==== Synonymes ==== ==== Dérivés ==== Auftragslage (« état des commandes ») Decklage (« couche de couverture ») Endlage (« fin de course », « position finale ») Gefährdungslage (« situation de danger ») Risikolage (« situation au niveau des risques », « profil de risque ») ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== zu etwas in der Lage sein – etwas können ==== Hyponymes ==== === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « Lage [ˈlaːɡə] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Lage sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === « Lage », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « Lage », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage == Norvégien == === Étymologie === Peut-être dérivé du vieux norrois félagi. À rapprocher du suédois Lage et du danois Lauge. === Prénom === Lage \Prononciation ?\ Prénom masculin norvégien. == Suédois == === Étymologie === Peut-être dérivé du vieux norrois félagi. À rapprocher du norvégien Lage et du danois Lauge. === Prénom === Lage \Prononciation ?\ Prénom masculin suédois.