Kenntnis
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du moyen haut-allemand kentnisse ; substantif dérivé de kennen (« savoir », « connaître »), avec le suffixe -nis.
=== Nom commun ===
Kenntnis féminin \kɛntnɪs\
Connaissance, savoir.
Ich habe gute Kenntnisse über Autos.
J'ai de bonnes connaissances en automobile.
Ich muss Ihnen etwas zur Kenntnis bringen.
Je dois lui faire part de quelque chose.
Die Ratten sterben eben auf der Straße und die Menschen in ihrem Zimmer. (...) Solange jeder Arzt nur von zwei oder drei Fällen Kenntnis hatte, war niemand auf den Gedanken gekommen, sich zu rühren. Aber eigentlich genügte es, dass jemand darauf kam, sie zusammenzuzählen. Das Ergebnis war bestürzend. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
C’est que les rats meurent dans la rue et les hommes dans leur chambre. (...) Aussi longtemps que chaque médecin n’avait pas eu connaissance de plus de deux ou trois cas, personne n’avait pensé à bouger. Mais, en somme, il suffit que quelqu’un songeât à faire l’addition. L’addition était consternante.
Für zwei neue Schilder soll die Stadt Sangerhausen 181 000 Euro zahlen. Oberbürgermeister Sven Strauß (SPD) hat einen Brief an Verkehrsminister Volker Wissing (FDP) geschrieben und ihn (...) davon in Kenntnis gesetzt, was er von diesem bürokratischen Irrsinn hält. — (Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 [texte intégral])
La ville de Sangerhausen doit payer 181 000 euros pour deux nouveaux panneaux. Le maire Sven Strauß (SPD) a écrit une lettre au ministre des Transports Volker Wissing (FDP) pour l'informer (...) de ce qu'il pense de cette folie bureaucratique.
==== Quasi-synonymes ====
==== Antonymes ====
Unkenntnis (« ignorance »)
==== Dérivés ====
==== Hyperonymes ====
Wissen (« savoir », « connaissance ») – (plus général)
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « Kenntnis [ˈkɛntnɪs] »
==== Sources ====
« Kenntnis », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
Kenntnis \kˈæntnis\ féminin
Connaissance d’une matière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
Kenntnes
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
« Kenntnis », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage