Keller
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom de famille ===
Keller \kɛ.lɛʁ\ féminin
Nom de famille.
Si je vis assez longtemps pour me voir un petit-gendre, je vous piloterai sur la mer des intérêts politiques comme j’ai piloté Malin, et vous arriverez à une position égale à celle des Keller… — (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
Cependant Mlle de Lauranay avait jeté un regard inquiet sur Jean Keller. — (Jules Verne, Le chemin de France)
Je reconnus un étudiant de licence nommé Keller, un de ces chrétiens « qui vont au peuple », un « sillonniste », l’espèce de garçons que j’horripile sans que j’aie besoin d’ouvrir la bouche. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 224)
Le pasteur Jean Keller, un homme à la fois modeste et aimable, formel et strict, exerça un ministère de rapprochement entre différentes missions et Églises d’Afrique francophone. — (Jean-Paul Messina, Jaap Van Slegeren, Histoire du christianisme au Cameroun, 2005, page 250)
=== Nom propre ===
Keller \Prononciation ?\
Île française du Finistère.
Je puis attester que par dix-huit mètres de creux, devant la chaussée de Keller, à Ouessant, tous les marins de l’Abeille avaient une confiance absolue en leur instrument. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 6)
==== Dérivés ====
chaussée de Keller
Keller-Bian
==== Traductions ====
=== Voir aussi ===
Keller sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Keller » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand keller, du vieux haut allemand kellā̌ri, keller, kelre, issu du latin cellārium, cella (« cellier »).
=== Nom commun ===
Keller \ˈkɛlɐ\ masculin
(Architecture) Cave.
Er gab, was Küche und Keller boten.
Il a donné ce que la cuisine et la cave offraient.
Wein aus dem Keller holen.
Aller chercher le vin à la cave.
Stell dein Fahrrad lieber in den Keller. Vor der Tür rostet es oder es wird gestohlen.
Mets plutôt ton vélo à la cave. Devant la porte, il rouillera ou sera volé.
Vor ein paar Monaten habe ich Nina auch mal einen Tag lang gezwungen, gemeinsam den Keller auszumisten. Alles, was sie nicht nutzte, schmissen wir weg. — (Celia Parbey, « "Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 [texte intégral])
Il y a quelques mois, j'ai aussi obligé Nina à passer une journée à faire la place dans la cave. Tout ce qu'elle n'utilisait pas, nous le jetions.
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
aus dem Keller kommen
eine Leiche im Keller haben
in den Keller gehen
im Keller sein
zum Lachen in den Keller gehen
=== Prononciation ===
Allemagne (Berlin) : écouter « Keller [ˈkɛlɐ] »
Berlin : écouter « Keller [ˈkɛlɐ] »
=== Références ===
==== Sources ====
« Keller », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« Keller », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Keller (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 557.
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 166.
== Breton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom propre ===
Keller \Prononciation ?\ féminin
(Géographie) Le Cellier (commune française, située dans le département de la Loire-Atlantique) ; elle fait partie du Pays d’Ancenis.
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Kelleriad (pluriel : Kelleriz)
Kelleriadez (pluriel : Kelleriadezed)
kelleriat
=== Anagrammes ===
kerell
=== Voir aussi ===
Keller sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===
Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1443a
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
===== Notes =====
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
=== Nom commun ===
Keller \kˈælɐ\ masculin
(Architecture) Cave.
Wat ës dat do ? Ech mengen, ët kënnt aus dem Keller… — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 16.)
Qu’est-ce donc ? Je pense que ça vient de la cave…
=== Nom de famille ===
Keller \ˈkælɐ\
Nom de famille.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
=== Références ===
« Keller », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]