Jordania
التعريفات والمعاني
== Albanais ==
=== Étymologie ===
Du latin Jordania (« pays du Jourdain »).
=== Nom propre ===
Jordania
Jordanie.
== Basque ==
=== Étymologie ===
Du latin Jordania (« pays du Jourdain »).
=== Nom propre ===
Jordania
Jordanie.
=== Prononciation ===
Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Jordania [Prononciation ?] »
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du latin Jordania (« pays du Jourdain »).
=== Nom propre ===
Jordania
Jordanie.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin Jordania (« pays du Jourdain »).
=== Nom propre ===
Jordania \Prononciation ?\
Jordanie.
=== Prononciation ===
Espagne : écouter « Jordania [Prononciation ?] »
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Du latin Jordania (« pays du Jourdain »).
=== Nom propre ===
Jordania \ˈjordɑnie\
Jordanie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
jordanialainen — Jordanien, Jordanienne
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin Jordania (« pays du Jourdain »).
=== Nom propre ===
Jordania
Jordanie.
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Néo-latin) De Jordanis (« Jourdain ») avec le suffixe -ia.
=== Nom propre ===
Jordania \Prononciation ?\ féminin
Jordanie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Iordania sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin Jordania (« pays du Jourdain »).
=== Nom propre ===
Jordania féminin
Jordanie.
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du latin Jordania (« pays du Jourdain »).
=== Nom propre ===
Jordania
Jordanie.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Jordania [Prononciation ?] »