Jordania

التعريفات والمعاني

== Albanais == === Étymologie === Du latin Jordania (« pays du Jourdain »). === Nom propre === Jordania Jordanie. == Basque == === Étymologie === Du latin Jordania (« pays du Jourdain »). === Nom propre === Jordania Jordanie. === Prononciation === Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Jordania [Prononciation ?] » == Breton == === Étymologie === Du latin Jordania (« pays du Jourdain »). === Nom propre === Jordania Jordanie. == Espagnol == === Étymologie === Du latin Jordania (« pays du Jourdain »). === Nom propre === Jordania \Prononciation ?\ Jordanie. === Prononciation === Espagne : écouter « Jordania [Prononciation ?] » == Finnois == === Étymologie === Du latin Jordania (« pays du Jourdain »). === Nom propre === Jordania \ˈjordɑnie\ Jordanie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== jordanialainen — Jordanien, Jordanienne == Ido == === Étymologie === Du latin Jordania (« pays du Jourdain »). === Nom propre === Jordania Jordanie. == Latin == === Étymologie === (Néo-latin) De Jordanis (« Jourdain ») avec le suffixe -ia. === Nom propre === Jordania \Prononciation ?\ féminin Jordanie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === Iordania sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) == Occitan == === Étymologie === Du latin Jordania (« pays du Jourdain »). === Nom propre === Jordania féminin Jordanie. == Polonais == === Étymologie === Du latin Jordania (« pays du Jourdain »). === Nom propre === Jordania Jordanie. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Jordania [Prononciation ?] »