Joanna

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Prénom === Joanna \Prononciation ?\ Prénom féminin. Joanna Kulig, révélée dans Cold War et toujours épatante, se montre un excellent atout pour l’évadé. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 14) Elle m’avait fait découvrir des romancières anglaises contemporaines que j’appréciais presque autant que Daphné Du Maurier : Penelope Lively, Rose Tremain, Joanna Trollope, A. S. Byatt. — (Tatiana de Rosnay, Moka, 2006, partie II) Ma liste était prête. Elle comprendrait Jacqueline Sassard, Noémie Dubac, Joanna Shimkus, Samantha Eggar. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 116) == Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin Joanna, forme féminine de John. === Prénom === Joanna \dʒəʊ.ˈæn.ə\ Jeanne, Joanne. === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Joanna [Prononciation ?] » == Latin == === Étymologie === (Date à préciser) Du grec ancien Ἰωάννα, Iōanna. === Prénom === Joanna \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : Joannes) Jeanne. ==== Variantes ==== Ioanna. Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ». === Voir aussi === Ioanna sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === « Joanna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Polonais == === Étymologie === Du latin Joanna. === Prénom === Joanna \jɔˈãnːa\ féminin (l’équivalent masculin est Jan) Prénom féminin polonais, équivalent à Jeanne. ==== Diminutifs ==== Joasia Joaśka Asia Aśka ==== Variantes ==== Janina === Prononciation === \jɔˈãnːa\ Pologne (Varsovie) : écouter « Joanna [Prononciation ?] » Bytom (Pologne) : écouter « Joanna [Prononciation ?] » Pologne : écouter « Joanna [Prononciation ?] » === Voir aussi === Joanna sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)