Joanna
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Prénom ===
Joanna \Prononciation ?\
Prénom féminin.
Joanna Kulig, révélée dans Cold War et toujours épatante, se montre un excellent atout pour l’évadé. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 14)
Elle m’avait fait découvrir des romancières anglaises contemporaines que j’appréciais presque autant que Daphné Du Maurier : Penelope Lively, Rose Tremain, Joanna Trollope, A. S. Byatt. — (Tatiana de Rosnay, Moka, 2006, partie II)
Ma liste était prête. Elle comprendrait Jacqueline Sassard, Noémie Dubac, Joanna Shimkus, Samantha Eggar. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 116)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin Joanna, forme féminine de John.
=== Prénom ===
Joanna \dʒəʊ.ˈæn.ə\
Jeanne, Joanne.
=== Prononciation ===
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Joanna [Prononciation ?] »
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du grec ancien Ἰωάννα, Iōanna.
=== Prénom ===
Joanna \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : Joannes)
Jeanne.
==== Variantes ====
Ioanna. Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
=== Voir aussi ===
Ioanna sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
=== Références ===
« Joanna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du latin Joanna.
=== Prénom ===
Joanna \jɔˈãnːa\ féminin (l’équivalent masculin est Jan)
Prénom féminin polonais, équivalent à Jeanne.
==== Diminutifs ====
Joasia
Joaśka
Asia
Aśka
==== Variantes ====
Janina
=== Prononciation ===
\jɔˈãnːa\
Pologne (Varsovie) : écouter « Joanna [Prononciation ?] »
Bytom (Pologne) : écouter « Joanna [Prononciation ?] »
Pologne : écouter « Joanna [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Joanna sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)