Joachim

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (c. 1100) Du latin Joachim ; de l’hébreu ancien יהויקים, Yehoyakim. === Prénom === Joachim \ʒɔ.a.ʃɛ̃\ , \ʒɔ.a.kɛ̃\ ou \ʒɔ.a.kim\ masculin Prénom masculin. Joachim du Bellay. Joachim Murat. C’est avec un plaisir sensible qu’il fait se désenfroquer l’abbé Joachim. — (Polybiblion, Revue bibliographique universelle, volume 20, 1877, page 10) Il y a un désir de voir disparaître la société qui nous fait souffrir, constate Joachim Thôme. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 novembre 2022, page 10) ==== Variantes ==== Joachime Joackim Joackym Joacquim Joakim Joakym Joaquim Johakim ==== Dérivés ==== joachimisme joachimite ==== Apparentés étymologiques ==== Achim Joaqim Josquin ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Occitanie) : écouter « Joachim [ʒɔ.a.kim] » France (Lyon) : écouter « Joachim [Prononciation ?] » Note sur la prononciation : pour les personnages historiques français, on prononce \ʒɔ.a.ʃɛ̃\, comme pour Joachim du Belley. === Voir aussi === Joachim sur l’encyclopédie Wikipédia == Allemand == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin Joachim. === Prénom === Joachim \Prononciation ?\ masculin Joachim. Joachim Meyerhoff. Joachim von Ribbentrop. ==== Variantes ==== Jojakim Achim, Chim Jochem, Jochen, Jachen === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Joachim [Prononciation ?] » === Voir aussi === Joachim sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) == Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin Joachim. === Prénom === Joachim \Prononciation ?\ Joachim. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Jehoiakim === Voir aussi === Joachim sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Latin == === Prénom === Joachim \Prononciation ?\ masculin Variante de Joachimus. Eli genuit Joseph. Joseph Joachim. Joachim autem genuit Mariam. Haec est Maria Mater Domini, ex qua natus est Salvator. — (De genealogiis patriarcharum) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== Ioachim == Luxembourgeois == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom de famille === Joachim \ˈjoːɑχiːm\ Nom de famille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]