Holstein
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(IXe siècle) De l’allemand Holstein.
=== Nom propre ===
Holstein (h aspiré)\ɔl.stajn\ masculin
Région d’Europe centrale située à la limite de l’Allemagne et du Danemark.
Sous l’influence française, l’administration royale danoise, qui, depuis 1720 avait fait tous ses efforts pour unifier et danifier le Schleswig, tenta les mêmes méthodes de cohésion administrative dans le chaos féodal qu’était le Holstein. — (René Roux, Problèmes historiques des États allemands, 1950, page 146)
==== Variantes ====
Holsace (mot désuet)
==== Dérivés ====
holstein
Schleswig-Holstein
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
Holstein (h aspiré)\ɔl.stajn\ masculin et féminin identiques, parfois invariable.
(Élevage) Variante de holstein.
Il ne voulait pas de vaches noir et blanc, de celles qui pissent le lait, les Holstein : en Normandie, on a des normandes ! — (Patrick Herman & José Bové, Numéro d’écrou 20671 U : lettres au détenu Joseph Bové, Atalante, 2003, p. 99)
Les Holsteins de M. Pletcher étaient des modèles de vaches de laitiers pour la ville, et ont remporté presque tous les premiers prix. — (Le Journal d’agriculture illustré, volumes 12 à 15, 1889)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Holstein sur l’encyclopédie Wikipédia
Holstein (race bovine) sur l’encyclopédie Wikipédia
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Anciennement Holtsaten, du vieux saxon holt (« bois, forêt ») et sāt, en allemand moderne Sasse (« habitant »).
=== Nom commun ===
Holstein \Prononciation ?\ masculin singulier
(Toponyme) Holstein.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
Schleswig-Holstein
=== Voir aussi ===
Holstein sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)