Heimat

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (XIe siècle). Du vieux haut allemand heimōti, du moyen haut-allemand heimuot, heimuote, heimōt, heimōte, heimōde, du moyen bas allemand hēmōde. Othographe heimat attestée dès le (XVe siècle). Le genre neutre a été utilisé jusqu'au (XVIIe siècle). === Nom commun === Heimat \ˈhaɪ̯.maːt\ féminin Patrie, pays natal, pays d’origine. Nach zehn Jahren kehrte er in seine alte Heimat zurück. Après dix ans, il retourna dans son ancienne patrie. (...) die Menschen, die zu uns kommen, profitieren: durch einen gut bezahlten Job für sie selbst und vielleicht auch durch die Möglichkeit, Familienangehörige in der Heimat finanziell zu unterstützen. — (« Heil und Baerbock wollen Pflegekräfte in Brasilien anwerben », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 [texte intégral]) (...) les gens qui viennent chez nous en profitent : par un emploi bien rémunéré pour eux-mêmes et peut-être aussi par la possibilité de soutenir financièrement des membres de leur famille restés au pays d'origine. Balzac ist 1799 geboren, in der Touraine, der Provinz des Überflusses, in Rabelais' heiterer Heimat. — (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999) Balzac est né en 1799 dans la Touraine, la province de l’abondance, la joyeuse patrie de Rabelais. Griechenland wirbt jetzt um deutsche Rentner, die im Winter vor den hohen Heizkosten der Heimat entfliehen wollen. Doch es gibt dabei viele Haken. — (Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 [texte intégral]) La Grèce cherche désormais à attirer les retraités allemands qui souhaitent fuir les coûts de chauffage élevés de leur pays en hiver. Mais les inconvénients sont nombreux. Pays ou région ou lieu d'établissement, d'adoption. Ich bin in Bulgarien geboren, aber meine Heimat ist die Schweiz. Je suis né en Bulgarie, mais mon pays d'adoption c'est la Suisse. „Als wir nach Deutschland kamen, da haben wir an vieles gedacht und vieles erwartet. Aber nicht, dass ich einmal Oberbürgermeister der fünftgrößten deutschen Stadt – unserer Heimat – werde“, erinnerte sich der (Bürgermeister) in seiner Antrittsrede. — ((RND/nis mit dpa), « Neuer Oberbürgermeister in Frankfurt: Warum dieses Foto historisch ist », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 mai 2023 [texte intégral]) "Lorsque nous sommes arrivés en Allemagne, nous avons pensé à beaucoup de choses et nous nous sommes attendus à beaucoup de choses. Mais pas que je pensais pas être un jour le maire de la cinquième plus grande ville d'Allemagne, notre ville d'adoption", s’est souvenu le (maire) dans son discours d'investiture. ==== Notes ==== Le mot est rarement utilisé au pluriel. ==== Variantes orthographiques ==== Heimath (Désuet) ==== Synonymes ==== Geburtsland (« pays natal ») Geburtsstätte (« pays natal ») Heimstätte (« pays de résidence ») Vaterland (« patrie ») Wiege (« berceau ») ==== Antonymes ==== Ausland (« pays étranger ») Fremde (« étranger ») ==== Hyponymes ==== Wahlheimat (« pays d'adoption ») Zweitheimat (« deuxième patrie ») Urheimat (« pays d'origine ») ==== Dérivés ==== === Prononciation === Vienne (Autriche) : écouter « Heimat [ˈhaɪ̯maːt] » Berlin (Allemagne) : écouter « Heimat [ˈhaɪ̯maːt] » === Références === ==== Sources ==== « Heimat », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « Heimat », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage (MOT) Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : MOT (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. === Voir aussi === Heimat sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)