Goueled-Breizh

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Composé de goueled et de Breizh. === Nom propre === Goueled-Breizh \ɡwe.led.ˈbrɛjs\ masculin Basse-Bretagne. Ar marz galian-ha-frank a oa hep mar ken brezhon ha Goueled-Breizh, brezhonocʼh zoken, a-galz, a cʼhallfed lavarout, da varn hepken diouzh kronikoù saoz ha saoz-hanorman an amzer, a ra anv, e-touez diwallourien Vreizh, eus kalz nebeutocʼh a Vreizhizeliz eget a Vreizhuheliz. — (Arthur de La Borderie, Istor Breizh, traduit par Roparz Hemon, in Al Liamm, no 147, juillet-août 1971, page 276) La Marche gallo-franke était indiscutablement aussi bretonne que la Basse-Bretagne, on pourrait même dire plus bretonne, si l’on en juge seulement par les chroniques anglaises et anglo-normandes de ce temps, qui, parmi les défenseurs de la Bretagne, nomment beaucoup moins de Bas-Bretons que de Hauts-Bretons. ==== Synonymes ==== Breizh-Izel ==== Apparentés étymologiques ==== Gorre-Breizh === Voir aussi === Goueled-Breizh sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références === « Goueled-Breiz » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 59a, 81b Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 326a Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 142b