Gnade

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du vieux haut allemand gināda, apparenté à genade de même sens en néerlandais, sans le préfixe ge-, au danois nåde. === Nom commun === Gnade \ɡnaːdə\ féminin (Droit) Clémence, grâce. Gnade vor Recht ergehen lassen. faire preuve de clémence (littéralement : mettre la clémence avant le droit). Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Wer über Sex schreibt, wird gelegentlich mit solchen Überraschungspaketen beglückt, die PR-Abteilungen der Erotikindustrie kennen da keine Gnade. — (Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 [texte intégral]) Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) Ceux qui écrivent sur le sexe reçoivent parfois de tels paquets surprise, les services de relations publiques de l'industrie érotique sont sans pitié. (Religion) Grâce. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Faveur ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ==== Antonymes ==== Ungnade (« disgrâce ») ==== Dérivés ==== ==== Hyponymes ==== (Droit) Clémence, grâce (1) Begnadigung Strafannulierung Strafaufhebung Straferlass Strafminderung Strafnachlass (Religion) Grâce (2) Gottesgnade Faveur (3) Vetternwirtschaft ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « Gnade [ˈɡnaːdə] » === Références === « Gnade », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « Gnade », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === Gnade sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes