Gift

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Prénom === Gift \Prononciation ?\ masculin invariable Prénom masculin. En pointe, Gift Orban a, lui, montré une sacrée activité et une complicité prometteuse avec Alexandre Lacazette, à l’image du but dont il est à l’origine (37e). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 février 2024, page 14) == Allemand == === Étymologie === Du moyen haut-allemand gift, du vieux haut allemand gift, du proto-germanique occidental *gifti, du proto-germanique *giftiz, de *gebaną, apparenté à l’anglais gift (« don, cadeau »). Le changement de sens est un calque du latin dosis (« dose »), du grec ancien δόσις, dósis (« don, action de donner ») ; employé comme un euphémisme dans le domaine médical pour les potions et les poisons. === Nom commun 1 === Gift \ɡɪft\ neutre (Par euphémisme) Poison, toxique, venin, y compris au sens figuré. Jedes Ding ist Gift und kein Ding ist ohne Gift, allein die Dosis macht, dass ein Ding kein Gift ist. — (Paracelse) Tout est poison et rien n’est sans poison, seule la dose fait qu’une chose n’est pas un poison. Diese Speise ist Gift für mich. Cet aliment est un poison pour moi. Arsenik ist ein starkes Gift. L’arsenic est un puissant poison. Das Gift der Schlange hat sehr schnell gewirkt. Le venin du serpent a agi très rapidement. Ein blondes Gift. Une blonde vénéneuse Der Kerl steckt voller Gift. Ce type est plein de méchanceté Sticht eine Wespe zu, dann injiziert sie dabei ein schmerzhaftes Gift. Das Gift selbst auszusaugen ist aber nicht ratsam und noch dazu kontraproduktiv. In jedem Fall sollte das Gift nach dem Aussaugen sofort ausgespuckt werden (...) — (Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral]) Lorsqu'une guêpe pique, elle injecte un venin douloureux. Mais il n'est pas conseillé de sucer soi-même le venin, et c'est même contre-productif. Dans tous les cas, le venin doit être recraché immédiatement après avoir été aspiré (...) Wann denn Nehle gestorben sei, fragte der Arzt.Fünfundvierzig, am zehnten August. Er habe sich in einem Hamburger Hotel das Leben genommen, mit Gift, wie man feststellte, antwortete der Kommissär. — (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961) — Quand est-ce qu’il est mort, Nehle ? s’enquit le médecin.— En quarante-cinq, le dix août. Il s’est suicidé dans un hôtel de Hambourg. Poison. Les conclusions sont formelles. Humboldts Miene hellte sich auf, als er erfuhr, daß an diesem Ort Curare angefertigt wurde. (...) Und dies, (der Meister) hielt Humboldt das Tonschälchen hin, sei nun das stärkste Gift dieser und jeder anderen Welt. Damit könne man Engel töten! — (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005) Le visage de Humboldt s’éclaira lorsqu’il apprit qu’à cet endroit on fabriquait du curare. (...) Et ceci, (le maître) présenta le petit récipient en argile à Humboldt, était à présent le poison le plus violent de ce monde-ci et de tous les autres. Avec ça, on pouvait tuer des anges ! ==== Synonymes ==== Toxin Noxe ==== Antonymes ==== Antidot Gegengift Heilmittel ==== Hyperonymes ==== Schadstoff ==== Hyponymes ==== ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== darauf kannst du Gift nehmen === Nom commun 2 === Gift \ɡɪft\ féminin (Vieilli) Cadeau. Bei Gott und Menschen ist beliebt, Wer Gift und Gaben richtig gibt. — (C. L. Immermann, Münchhausen) Est aimé de Dieu et des hommes celui qui sait donner sans compter. ==== Dérivés ==== Mitgift === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « Gift [ɡɪft] »