Gesuch

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (IXe siècle). Du moyen haut-allemand gesuoch, du vieux haut allemand gisuoh. Déverbal de suchen (« chercher »). Depuis le XVIIe siècle avec le sens de « demande, prière ». === Nom commun === Gesuch \ɡəˈzuːx\ neutre (Administration) Requête, pétition, sollicitation, demande écrite faite par un·e administré·e à une autorité). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== Anfrage (demande) Anliegen (demande), (requête) Ansuchen (requête) Antrag (demande), (requête) Begehren (demande) Bitte (demande), (prière) Bittschrift (supplique), (pétition) Eingabe (requête) Ersuchen (requête) Petition (pétition) ==== Dérivés ==== === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Gesuch [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== « Gesuch », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « Gesuch », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Gesuch (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 506. Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 123.