Gesuch
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(IXe siècle). Du moyen haut-allemand gesuoch, du vieux haut allemand gisuoh. Déverbal de suchen (« chercher »). Depuis le XVIIe siècle avec le sens de « demande, prière ».
=== Nom commun ===
Gesuch \ɡəˈzuːx\ neutre
(Administration) Requête, pétition, sollicitation, demande écrite faite par un·e administré·e à une autorité).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
Anfrage (demande)
Anliegen (demande), (requête)
Ansuchen (requête)
Antrag (demande), (requête)
Begehren (demande)
Bitte (demande), (prière)
Bittschrift (supplique), (pétition)
Eingabe (requête)
Ersuchen (requête)
Petition (pétition)
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Gesuch [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Sources ====
« Gesuch », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« Gesuch », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Gesuch (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 506.
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 123.